Do you live alone here, Medusa? |
Ты живешь здесь одна, Медуза? |
I always thought I'd handle this alone, and I didn't need anybody's help. |
Я всегда думала, что справлюсь с этим одна, и что мне не нужна ничья помощь. |
This time, she thought she was alone, but you were right behind her. |
В этот раз она думала, что одна, но ты был позади нее. |
One of these pink or blue boxes alone must cost 2-3 hundred thousand. |
Одна только эта розовая или голубая коробочка, наверное стоит 2-3 тысячи |
At home I was often alone, because I am a latchkey. |
Дома я и так часто остаюсь одна, потому что родители вечно заняты. |
It can be alone, we know them to me what travels with an accomplice. |
Если бы она была одна, но мы знаем, что у нее есть сообщник. |
But you've got a lot going on, so... you can just give me the money to go alone. I won't mind. |
Но у тебя столько хлопот, что... ты просто можешь дать мне денег, схожу одна. |
And you're saying I won't be alone? |
Говорите, я не останусь одна? |
It was in Bel-Air, so she thought it was okay to go alone. |
Она была в Бел-Эйре, потому она решила, что и одна будет в безопасности. |
Well, you canna go alone. Agh! |
Но ты не можешь ехать одна! |
We need to find Jackie someplace to stay, you know... where she won't be all alone. |
Нам надо найти место, где Джеки может жить, где она не будет совершенно одна. |
Given that there's a witch inside me trying to break out, probably shouldn't be alone right now. |
Учитывая, что ведьма внутри меня пытается вырваться, может, и хорошо, что я не одна. |
I was afraid... you would leave and I would be alone. |
Я боялась, что... ты уедешь, и я останусь одна. |
When the lightning struck, were you alone? |
Когда небо озарило вспышками ты была одна? |
Ann Perkins is currently attending the Valentine's Day dance alone, so I need each one of you to bring an eligible bachelor for her tomorrow. |
На данный момент, Энн Пёркинс идёт на вечеринку в честь Валентинова дня одна, так что нужно, чтобы каждый привёл для неё подходящего холостяка. |
And she knows you're alone, right? |
Она же знает, что ты одна, да? |
My aunt Marita lost my uncle many years ago, but she says she's never alone. |
У моей тёти Мариты уже очень давно нету мужа, моего дяди Но она всегда говорит, что она не одна. |
They take up too much time and effort, someone always gets hurt, and I would just rather be alone. |
Они занимают слишком много времени и усилий, кому-то всегда больно, и я лучше буду одна. |
I'm all alone in a barn in a storm. |
Я одна в сарае в грозу. |
I would love to go in with you as your backup, but Officer Janko walked down that alley alone. |
Я бы хотел пойти с вами в качестве вашего прикрытия, но офицер Дженко зашла в тот переулок одна. |
Ma, I really wish you wouldn't drive the car alone. |
Ма, мне не бы хотелось, чтобы ты ездила одна. |
Yes, because I was supposed to be in a hotel alone. |
Я думала, я буду спать одна, в номере в отеле. |
It's the first time I've been properly alone in ages. |
Я впервые за много лет осталась совсем одна. |
It's just that when everybody's dancing I feel like I'm alone in a sea of faces. |
Просто когда все танцуют, я чувствую, будто... я совершенно одна... в море лиц. |
Well, I don't like to be all alone in the country, in any case. |
А я не люблю бывать в деревне одна. |