| But for Alina, I would be entirely alone. | Если бы не Алина, я была бы совсем одна. |
| I asked if you were alone. | Я спросил, "ты одна". |
| She was out there all winter alone. | Она провела снаружи все зиму одна. |
| Says she's been home alone all morning. | Говорит, что была одна дома все утро. |
| Poor Madame, in that big mansion, all alone. | Бедная мадам сейчас совсем одна в своем большом особняке. |
| At least I won't die alone. | По крайней мере, я не умру одна. |
| Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet. | Хозяйка одна с младенцем, прячется наверху, в ванной. |
| Hermiine said I shouldn't go to the woods alone any more. | Хермина сказала, чтобы я больше не ходила в лес одна. |
| Erin, you are not meeting him alone. | Эрин, ты не пойдёшь к нему одна. |
| You were out there, alone and needing backup, and I... | Ты была там одна, нуждалась в поддержке, а я... |
| I spent most of the morning alone in my bedroom. | Почти всё утро я провела одна в спальне. |
| On the weekend, I was alone again. | В конце недели я снова осталась одна. |
| She was caught on a traffic cam near Penn Station leaving the message, alone. | Ее засняла одна из дорожных камер около Пенсильванского вокзала, когда она оставляла сообщение в одиночку. |
| We thought you needed to be alone. | Мы решили, что ты хочешь побыть одна. |
| I just - I wanted her to feel safe when she was home alone at night. | Я только... хотел, чтобы она чувствовала себя в безопасности, когда оставалась одна дома ночью. |
| I'm all alone, and I'm waiting to play with you. | Я совсем одна, и мне хочется поиграть с тобой. |
| You don't have to be alone anymore. | Ты не должна больше быть одна. |
| Fine, but I must go alone or he'll be suspicious. | Хорошо, но я должна пойти туда одна, иначе он что-нибудь заподозрит. |
| I know why you went to face Hive alone. | Я знаю, почему ты пошла к Улью одна. |
| I liked it better when you came alone. | Мне больше нравилось, когда ты одна приходила. |
| I know you're not living alone. | Я слышал, что ты не одна живешь... |
| I hate to sit alone, knowing... | Ненавижу сидеть одна, зная, что... |
| So I went to watch alone. | И я пошла караулить Иуду одна. |
| Which was great, to be honest, because I've always been afraid to be alone. | И это было замечательно, если честно, потому что я всегда боялась оставаться одна. |
| And then all you'll be is old and ugly and alone. | И тогда ты останешься одна, старая и уродливая. |