| You weren't supposed to go see her alone. | Ты не должна была идти к ней одна. |
| And I'm not jumping alone. | И я буду прыгать не одна. |
| Man alone in the mud bath with two women, one of whom admits to hitting on him. | Один мужчина в грязевой ванне с двумя женщинами, одна из которых признает, что домогалась его. |
| I can't bear the thought of Fleur alone, lost in Paris. | Мн невыносимо думать. что Флёр совсем одна, потеряна в Париже. |
| She's pregnant, alone, and scared. | Совсем одна, беременная, напуганная. |
| To be honest, l prefer to work alone. | Честно говоря, я предпочитаю работать одна. |
| Pat alone could raise half with her cakes. | Одна Пат с ее пирогами соберет половину. |
| No family. I'm alone in the world. | Не было семьи, я - одна во всём мире. |
| But Maya isn't here and today you're learning to walk home alone. | Майи сегодня здесь нет, и ты должна научиться ходить домой одна. |
| I was in the cane fields, and he caught me when I was alone. | Я была в тростниковых полях, и он схватил меня, когда я осталась одна. |
| No, he sounds great, But I'm going to go alone. | Нет, это здорово, но я собираюсь пойти одна. |
| Come on, I don't want to walk out alone. | Давай, я не хочу идти одна. |
| I mean, I more or less did it alone. | Правда, так или иначе, я справлялась с этим одна. |
| There is always an explanation for how and why you love because you're terrified to be alone. | Всегда есть объяснения насколько и почему ты любишь, потому, что ты боишься быть одна. |
| But it can't survive alone. | Но она не может выжить одна. |
| She was off alone because she thought we forgot her birthday. | Она гуляла одна. Думала, мы забыли про её день рождения. |
| But you're not here alone without Grissom to show me a marbled face and shoddy audio. | Но вы здесь одна без Гриссома, чтобы показать мне каменное лицо и притворный голос. |
| Fabrizio, surely you know I shall be dining alone this evening. | Фабрицио, безусловно, ты знаешь, что сегодня я буду ужинать одна. |
| She's out there all alone, Tom. | Она там совсем одна, Том. |
| He knew she'd be alone. | Он знал, что она будет одна. |
| I saw you through the window, that you were alone. | Я увидел тебя через окно и понял, что ты одна. |
| Your mom wants some time alone. | Твоя мама хочет немного побыть одна. |
| And I was alone and confused. | Я была совсем одна, мне было страшно. |
| And I can't be alone with a child. | И я не смогу растить ребёнка одна. |
| Almost five weeks to sit alone in the confusion of knowing that you... | Почти пять недель я была одна в смятении, зная, что ты... |