Tell them you're not alone. |
Скажи, что ты не одна. |
I, don't want to be alone anymore. |
Я больше не хочу быть одна. |
You should not be in this alone. |
Ты не должна решать все одна. |
I don't want to be alone tonight. |
Я не хочю быть сегодня одна. |
I can't make it alone. |
Я не смогу сделать это одна. |
Go and stay with Tereza, she's alone in there. |
Идите к Терезке, она там одна. |
For the first time in her life, she is alone. |
Впервые в своей жизни она осталась одна. |
You're not alone, you know. |
Ты не одна, ты знаешь об этом. |
Then I realize, I'm completely alone. |
Потом я понимаю, я абсолютно одна. |
Says she's been home alone all morning. |
Говорит, что все утро была дома одна. |
I guess I got used to eating alone. |
Кажется, я привыкла ужинать одна. |
Then... she won't be alone. |
Тогда... она не будет одна. |
You said just the other day you never have the house alone to yourself. |
Ты сказала что на днях ты не оставалась одна для себя. |
I wanted to speak with you, since I knew you were alone. |
Поскольку я знала, что фру Экдаль одна, я хотела поговорить. |
Thanks, but I prefer to be alone. |
Спасибо, но я предпочитаю побыть одна. |
I'm all alone in the flat and I can't write. |
Я одна дома и не могу писать. |
I just don't want to be alone right now. |
Просто я сейчас не хочу быть одна. |
All alone I walk with him till morning |
Опять одна, буду идти с ним рядом до утра. |
That's why I'm taking the Flyer alone. |
Вот поэтому я лечу на флаере одна. |
And maybe I don't want to sit home alone every night. |
И, может, я не хочу сидеть дома одна всю ночь. |
You're never going to be alone again. |
Ты никогда не останешься одна снова. |
A beautiful girl, alone in the ocean... |
Красивая девочка, одна в океане... |
She's all alone, and you've already won. |
Она совсем одна. А ты уже выиграла. |
I can't believe I'm having this baby alone. |
Я не верю, что я рожаю одна. |
But she boards the 9:35 train alone. |
Но она садится в поезд в 9.35 одна. |