Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
Alone in this giant mansion Reading useless books And learning nothing of value. Одна в этом огромном особняке читает бесполезные книги и ничему не учится.
Alone in the sky on a great, big plane with nowhere to land. Одна в небесах в огромном самолёте, которому негде приземлиться.
Alone in my bedroom, just me. Одна, в своей спальне, только я.
Alone... ever since the tower. Одна... с тех событий в Башне.
Alone among the world's great nations, the US did manage to guarantee dollar convertibility throughout the Great War. Одна среди ведущих стран мира США сумели гарантировать конвертируемость доллара на протяжении всей первой мировой войны.
Alone and trapped... with time running out... Одна и в ловушке... и время у неё на исходе...
The court says that I'm not supposed to say anything, but I would be, like, totally negligent if I didn't tell you that you really have to watch yourself when you're alone with Daddy, okay? Суд велел, чтобы я ничего такого не говорила, но с моей стороны будет халатностью, если я не скажу тебе, что ты должна быть очень осторожна, когда остаёшься одна с папой, понимаешь?
I'm alone and it doesn't matter what job I have, or what I do or what I don't do or what friends I have. Я одна одинёшенька и и не важно, какая у меня работа и что я делаю или не делаю или какие у меня друзья
Alone, I'm not strong enough. Я одна, я недостаточно сильна для такого.
Alone again, she reflects on her relationship with Essex and her own mortality. Снова оставшись одна, она размышляет о своих отношениях с Эссексом и своей смертности.
Alone... ever since the tower. Одна... после событий в Башне.
Alone, well, I... I was with that woman. Одна, ну, я... я была с этой женщиной.
Alone in Scotland with Aunt Agatha? Одна в Шотландию с тетей Агатой?
I love each and every one of you, but this is something I have to do... Alone. Я люблю каждого из вас, но сегодня я должна пойти... одна.
I drank some beer last night - Alone? Я выпила пива вчера вечером - Одна?
She takes the elevator up to the top floor, Alone, but watch what happens when she gets there. Она поднимается на самый верхний этаж, одна, но, посмотрите, что происходит, когда туда приезжает.
Alone all summer without your best friend who always gets you out of trouble? Одна все лето, без своих лучших друзей, которые вечно вызволяют тебя из неприятностей?
Alone in a room, without doors or windows, nothing. Одна в палате, ни дверей, ни окон, ничего.
AM I LIVING IN THIS HOUSE ALONE? Я что, в этом доме одна живу?
So, she's just spending the day at your place... Alone? Она весь день у тебя дома... одна?
In the same year, her second album In primo piano ("In the Foreground") and another hit Sola ("Alone") comes out. В том же году выходит второй альбом певицы In primo piano («На первом плане») и одна из самых известных её песен - Sola («Одна»).
"Alone." Signed Carlos. "Одна". Подпись: Карлос
Alone I do not feel safe, safe "Одна я не чувствую себя под защитой, защитой."
YOU'VE BEEN O'ERDOING IT DOWNSTAIRS ALONE ALL THESE MONTHS, SHOWING ADAM WHAT A GOOD HOUSEKEEPER Ты переутомилась одна внизу за эти месяцы, показывая Адаму, какая хорошая хозяйка будет у него.
Alone, alone, alone. А я всё так же одна, одна, одна.