| Ludmila Prokofievna is alone there, resting. | Людмила Прокофьевна там одна. Отдыхает. |
| I am used to being alone so I never get bored. | Я привыкла находиться одна, поэтому мне не бывает скучно. |
| Her dining room alone has got to be worth 40 grand. | Его столовая одна стоит 40 тысяч. |
| Remember that in the middle of the night as you lie in bed alone. | Вспомни об этом, когда будешь лежать ночью в постели одна. |
| I'm sick of movies alone. | Терпеть не могу ходить в кино одна. |
| I told you I don't live alone. | Я сказала, что живу не одна. |
| She wants to be cremated and put to her mother who's all alone. | Она хочет кремироваться и уехать в провинцию... к своей матери, которая там совершенно одна. |
| Geum Jan Di, looking for the necklace, went up the mountain alone. | Гым Чан Ди пошла одна в гору искать кулон. |
| You're going to be all alone without family. | Ты собираешся жить там одна без семьи. |
| I was scared here alone so Mum let me borrow her. | Я здесь боялась быть одна, и мама мне дала ее на время. |
| I'd never get up there alone. | Я никогда не выходила на сцену одна. |
| You would be standing alone in an empty barn. | И тогда ты останешься стоять в этом амбаре одна. |
| The border patrol would've checked you through alone. | Таможенники заметили бы, что вы одна. |
| So I'm home alone and coping fine. | Так что я одна дома и отлично справляюсь. |
| On my own pretending he's beside me All alone I walk with him till morning I love him... | В моем мире, притворяясь, что он рядом со мной Всё так же одна, я гуляю с ним до утра Я люблю его... |
| You said you were going it alone. | Ты сказала, что справишься одна. |
| Took me months before I went to see a movie alone. | Прошли месяцы, пока я пошла в кино одна. |
| Carmen may have been connected to Benny's murder, but she didn't act alone. | Кармен может иметь отношение к убийству Бенни, но она действовала не одна. |
| Are you sure she was alone? | Ты уверен, что она была одна? |
| You said you lived here alone. | Вы сказали, что живёте здесь одна. |
| Poor Nana, out there all alone. | Бедная Нана, она совершенно одна. |
| I'm not alone, I have a baby. | Я не одна, у меня ребенок. |
| If I were alone I could look after myself better. | Если бы я была одна, я бы устроилась лучше. |
| If I go to eat meat alone, it will look too pathetic. | Если пойду одна, буду выглядеть жалкой. |
| He said I should come alone. | Он сказал, я должна прийти одна. |