I would like very much not to be alone. |
Я бы очень хотела, не оставаться одна. |
I was alone When I turned. |
Я была одна, когда обратилась. |
You won't be alone but you still gain lonely. |
Ты не будешь одна, хотя все еще стремишься к одиночеству. |
The reason you haven't is because you're scared to go through it alone. |
Причина, по которой вы не делаете этого, состоит в том, что вы боитесь пройти через это одна. |
I'm 43 and I'm entirely alone... your words. |
Мне 43 и я абсолютно одна... ваши слова. |
You decided to fight it alone, just as you've always done. |
Ты решила бороться одна, как и всегда делала. |
Pumpkin, I never get in an elevator alone. |
Милочка, я никогда не езжу в лифте одна. |
You went through this once before alone. |
В прошлый раз ты проходила через это одна. |
I can't face him alone. |
Я не могу встретиться с ним одна. |
There's no way she's going alone. |
Она ни в коем случае не пойдет одна. |
You can't be alone, Rosa. |
Вы не можете быть одна, Роза. |
There is no way that dog is working alone. |
Не может быть, чтобы собака работала одна. |
What you don't see is, you will end up alone too. |
Но вы не понимаете, что тоже останетесь одна. |
It's not right for you to be alone. |
Это неправильно, если ты одна. |
Me. I can handle a woman alone. |
Я смогу одна справиться с женщиной. |
You went to a picture show tonight, alone. |
Ты ходила в кино. Одна. |
I'm glad I'm not walking in there alone. |
Я рада, что не иду туда одна. |
So Monica is alone in her room. |
Значит, Моника одна у себя в комнате. |
One more failure and you will find yourself alone. |
Ещё одна неудача, и ты останешься один. |
I wonder why she lives alone all the way out here. |
Интересно, почему она живет здесь совсем одна. |
I'm alone in the world, Matthew. |
Я одна в этом мире, Мэттью. |
While I sat in that police station... alone. |
Пока я сидела в полицейском участке... одна. |
I think this one I should do alone. |
Я думаю, что я должна сделать это одна. |
I didn't want to be out there alone. |
Я не хотела бродить там одна. |
But the difference now is you're not fighting this alone. |
Но разница в том, что ты теперь сражаешься не одна. |