Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
I'd rather be alone, alone with my first editions and my hummus. Я лучше буду одна, наедине со своими первыми изданиями и хумусом.
Domestic liberalization alone cannot guarantee development gains from trade. Одна лишь внутренняя либерализация не может гарантировать получение выгод для развития от торговли.
No organization or network alone can solve these global problems. Ни одна организация или сеть не могут в одиночку решить эти глобальные проблемы.
Humanitarian action alone cannot resolve protection challenges. Одна только гуманитарная деятельность не способна решить задачи обеспечения защиты населения.
No country can tackle problems of this magnitude alone. Ни одна страна не может в одиночку решать проблемы такого масштаба.
I worry about her staying alone. Я беспокоюсь, как она будет жить одна.
I alone succeeded where you failed. Я одна преуспела там, где ты не смогла.
Then your diary said I was pathetic for showing up everything alone. А потом твой дневник сообщил, что я жалкая, потому что везде появляюсь одна.
She lives alone, very few friends. Она живет одна, у нее очень мало друзей.
As a result, she decided never to go out alone on the street. В результате она решила никогда не выходить одна на улицу.
Because I can work alone and I can eat alone. Потому что я могу работать одна и есть одна.
Alone, alone, alone, alone! Одна, одна, одна, одна!
To know that you're alone now, alone in this fight of yours, alone in this world. Знать, теперь ты одна, одна в этой борьбе, одна в мире.
See, this is why I shop alone, this is why I eat alone, this is why I'm leaving alone. Видишь, вот почему я делаю покупки одна, вот почему я ем одна, и вот почему я ухожу одна.
Front desk security video shows Giada entering the building alone, getting into the elevator alone and walking down the hall alone. Камеры наблюдения дома показывают, что Джиада вошла в здание одна, вошла в лифт одна и шла по коридору одна.
I'm alone on tv and I'm alone in real life. Я одна на ТВ и я одна в реальной жизни.
One day, you're alone, tired. Однажды, ты остаешься совсем одна, уставшая от всего.
I've often been alone, but I've never lived alone. Я часто была одинока, но я никогда не жила одна.
Still, Steph's alone, Kepner's alone, you're alone. Все же, Стеф одна, Кепнер одна, и ты один.
He's all alone in there, and I'm all alone out here. Он совсем один там, а я совсем одна здесь.
I wasn't there alone, and that's what "not alone" means. Я была там не одна, вот что значат слова "не в одиночку".
I know you're not alone, so make yourself alone. Я знаю, что ты не одна, так что сделай так, чтобы остаться одной.
I know I said I want alone, but I can't alone. Я знаю, я говорила, что хочу быть одна, но одна я быть не могу.
I was alone for six years before Dennis and I met online, and I had gotten good at being alone. Я была одна шесть лет, пока мы с Деннисом не встретились в сети, и я прекрасно справлялась с одиночеством.
Alone... I won't let my daughter go alone with this man on an unknown journey. Одна... я не позволю своей дочери ехать одной с этим человеком в неизведанное путешествие.