Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
Instead, I must humiliate myself and go alone. Вместо этого я должна унизиться и пойти одна.
Great, just do me a favor and don't go alone. Отлично, но сделай одолжение - не ходи одна.
I thought you wanted to be alone. Я подумал, что ты хочешь побыть одна.
I like sleeping alone. That's why I left home. Я могу спать только одна, поэтому от своих ушла.
Maybe he's just waiting to get me alone. Может, он просто ждёт, когда я останусь одна.
And if she goes home, she'll be alone. И если она пойдет домой, она будет одна.
You go alone, and you're dead or worse. Пойдешь одна, и ты умрешь или хуже.
I said I can be alone if I have to. Я сказала, что могу быть одна, если придется.
Look, I'm alone, gorgeous. Я, типа, одна сижу.
Because if I went off to college, she'd be all alone. Потому что, если бы я поступила в колледж, она осталась совсем одна.
But I went back to my room, alone. Но я вернулась в свой номер, одна.
Well, you won't be drinking alone. Ну, одна ты пить не будешь.
You know, I'm not so sure she was in this room alone. Знаешь, я не уверена, что она жила в этом номере одна.
Looks like she came alone like we agreed. Похоже она пришла одна, как мы и договаривались.
I don't ever want to be alone again. Я больше не хочу оставаться одна.
You shouldn't wait for your bodyguard alone. Ты не должна ждать своего телохранителя одна.
Call the men if you can't do it alone. Позовите людей, если не сможете сделать это одна.
If Spike wants me, I go alone. Если Спайк хочет меня, я пойду одна.
I'm alone, and five kids on top of that. Я одна и кормлю пятерых детей...
And I can't do this alone. Я не могу сделать это одна.
I just did something with him alone as John's mother. Я просто сделала с ним кое-что одна, как мама Джона.
Adrian, I don't want you to be alone when you take the test. Эдриан, я не хочу, чтобы ты была одна, когда будешь делать тест.
No. I'll go alone this time. Нет, на этот раз я буду одна.
You want to go it alone, okay. Х очешь остаться одна, хорошо.
It's all right with some company, you know. I'm alone a lot. Хоть какая-то компания, знаете, я провожу много времени одна.