I promise... whatever happens, you'll never be alone again. |
Я обещаю, что бы ни случилось, ты никогда не будешь одна. |
Then I saw you come out here alone. |
И увидел, что ты здесь одна. |
Come on, you can't even eat alone in a restaurant. |
Ты даже не можешь одна есть в ресторане. |
You are not getting into the car alone with those two. |
Ты не поедешь одна в машине с ними. |
Now she's alone and angry. |
А теперь она одна и ей плохо. |
You can't let me drink alone. |
Не могу же я пить одна. |
And then, I feel I am ready to live alone. |
А потом... я чувствую, что теперь смогу жить одна. |
I said I wanted to go up alone. |
Я сказала, что хочу подняться одна. |
She's going to play a desperately sad actress who lives alone in an apartment block. |
Будет играть отчаявшуюся актрису, которая живёт одна в многоквартирном доме. |
I found him living alone in the apartment. |
Я нашел его живет одна в квартире. |
That little girl is all alone. |
Та маленькая девочка остается совсем одна. |
That's why I came out here alone. |
Вот почему я пришла сюда одна. |
I thought maybe - but I went to the doctor alone. |
Я думала, возможно... но я ходила к врачу - одна. |
I don't have the ability to be alone for five seconds. |
Я не могу оставаться одна даже на пять секунд. |
Another night alone with my clicker. |
Еще одна ночь одиночества с моим пультом. |
People try to take advantage of you as you are alone. |
Люди хотят использовать тебя, потому что ты одна. |
I'm glad you're alone. |
Я рад, что вы одна. |
Your mother's all alone over there babysitting Mikey. |
Ваша мама там одна нянчится с Майки. |
Sophie's alone with the Manny and she gets turned on by bad weather. |
Софи одна с Мэнни, а ее заводит плохая погода. |
You go alone and I'll join you later. |
Ты можешь полететь одна, а я приеду позже. |
You'd be flying around the open seas alone for who knows how long. |
Кто знает, сколько вы будете летать над морями одна. |
It's a massive house and I'm all alone in it. |
Это огромный дом и я одна в нём. |
and Cosima out there all alone. |
и Косиму, которая где-то там одна. |
Just the thought of that poor old woman all alone all evening. |
Печально думать, что это несчастная женщина весь вечер одна. |
Just because a woman lives alone doesn't mean she's a les... |
Только то, что женщина живет одна, не делает ее лес... |