No, you'd rather be out here alone and get lost or hurt. |
Нет, было бы лучше, если бы тут одна заблудилась или поранилась. |
To tell you the truth, I'd rather face him alone. |
По правде говоря, я бы хотела встретиться с ним одна. |
I spend almost every weekend alone because everyone just assumes that the popular girl's busy. |
Я провожу почти каждые выходные одна потому что все уверены, что популярные девушки заняты. |
I was alone... on a stage wearing a beautiful dress. |
Я одна... на сцене на мне красивое платье. |
A young woman's does not belong to walk home alone. |
Барышня не должны ходить домой одна. |
You shouldn't be walking out here alone. |
Ты не должна бродить здесь одна. |
Our daughter is alone in Dorne surrounded by people who hate our family. |
Наша дочь одна в Дорне в окружении тех, кто ненавидит её семью. |
Only these... pictures of her alone in a photo booth. |
Кроме этих... на которых она одна в фотобудке. |
Martha alone could not have afforded it |
Одна Марта пожертвовать такие большие деньги не могла. |
I'm not alone. I have you. |
Я вовсе не одна, у меня есть ты. |
And you're not doing this alone. |
Ты не будешь проходить через это одна. |
Mother divorced father; she lived alone |
Мама развелась с отцом ещё до нашего отъезда, жила одна. |
It's just that she's all alone. |
Это только потому, что она абсолютно одна. |
I always thought I was alone. |
Я всегда думала, что одна такая. |
A woman alone is poor, sad, bad luck. |
Женшина, когда одна, несчастная, грустная неудачница. |
Look, I'm alone with a newborn baby, so if you'll excuse me. |
Знаете, я одна со своим новорожденным ребенком, так что извините меня. |
But... I'll do this alone if I have to. |
Но если придется, я сделаю это одна. |
All alone I walk with him till morning |
Всё так же одна, я гуляю с ним до утра |
Ksenia is home alone for the first time. |
Можно подумать, Ксюша в первый раз дома одна. |
I'm not just sitting here alone like the loser new girl. |
Я не сижу здесь одна как неудачница новенькая. |
I realized I wasn't alone. |
И осознала, что я не одна. |
I'm glad that you're not alone, though. |
Но зато ты не одна сейчас. |
I will continue to bathe alone whenever I please. |
Я продолжу принимать ванну одна, когда только ни пожелаю. |
I waited in that restaurant, alone, for three hours. |
Я прождала в том ресторане три часа одна. |
Someone wanted June Anderson to get sunburned so she'd be home alone. |
Кому-то понадобилось, чтобы Джун Андерсон обгорела и осталась в доме одна. |