| Now she's dead, and I'll be alone forever. | Теперь она мертва, и я останусь одна навсегда. |
| I had been all alone for... a very long time. | Я была одна очень долгое время. |
| I'm all alone, except for you. | Я совсем одна. но не с тобой. |
| Don't travel alone during the night. | Перестань, ты же не поедешь одна ноцью. |
| Here she is going back to her room alone at 8:04. | А вот она направляется обратно в свою комнату одна в 8:04. |
| She just stopped by to have lunch... and now she's all alone. | Заскочила ко мне чтобы пообедать вместе... А теперь она совсем одна. |
| Now I have to raise my daughter alone. | Теперь я должна воспитывать дочь одна. |
| And why she had to do it alone. | И почему она сделала это одна. |
| Now that Jin-Rong is alone in Taipei... | Теперь вот Цзинь-Жун одна в Тайбэе... |
| And in the end, you're left all alone. | И под конец, ты остаешься совсем одна. |
| Nessa Stein's leaving her house... alone. | Несса Штайн уходит из своего дома... одна. |
| Holly, remember, you're not alone. | Холли, помни, ты не одна. |
| She can't raise them here alone. | Она не может растить их одна. |
| You're alone, but you let strangers in. | Вы одна и открываете дверь первому встречному. |
| You don't want to be alone out here, girl. | Ты не хочешь остаться здесь совсем одна, девочка. |
| I've done it many times alone. | Я много раз проделывала это одна. |
| I'm sorry I came alone, but Hanna couldn't make it. | Извини, что пришла одна, но Ханна не смогла. |
| Because I can't do this alone. | Потому что я не справлюсь одна. |
| But I can't face it alone. | Но я не могу остаться с этим одна. |
| Now that I'm alone, Friends mentors and offer me help. | Когда я была одна, друзья и учителя помогли мне. |
| She was alone when it happened. | Она была одна, когда это случилось. |
| You make it sound like you were in that room alone. | Ты говоришь так, как будто ты была в той комнате одна. |
| Let's double up on Gwen's detail, and Max does not go home alone. | Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна. |
| I mean, the radiant heat alone could ignite your house. | Одна искра может сжечь весь дом. |
| You're always alone, like a nun. | Ходишь всегда одна, как монахиня. |