As long as I'm alone, of course. |
При условии, что я одна, конечно. |
Only then I realized I was not alone. |
Только тогда я поняла, что я не одна. |
Octavia Blake is here, and she's not alone. |
Октавия Блэйк здесь, и она не одна. |
I just don't really want to be alone, not with everything that's happened. |
Я просто не хочу оставаться одна, особенно после всего случившегося. |
Darling, you came to that house alone. |
Дорогая, ты пришла в тот дом одна. |
I don't want my sister to be surrounded by strangers, or alone. |
Я не хочу, чтобы моя сестра была в окружении чужих или одна. |
Because this time she is not alone. |
На этот раз вы не одна. |
Or she ran scared and is alone. |
Или она убежала в страхе и сидит одна. |
No, you're not alone. |
Нет, ты не будешь одна. Никогда. |
I can't keep doing this alone, Arizona. |
Я одна не справлюсь, Аризона. |
Who made me feel like I wasn't alone. |
Рядом с которым я почувствовала, что я теперь не одна. |
She's traveling alone on business, family back in Phoenix. |
Путешествует одна, или по делам, семья где-то в Фениксе. |
I don't like to leave the place alone. |
Не хотела бы я жить там одна. |
Well, I'm not staying here alone, so... |
Ну, я тут одна не остаюсь, так что... |
But my mother, she'd sit there alone, reading her books. |
Но моя мама сидела одна, читала свои книжки. |
She boarded a plane to Rome 16 hours ago, and she didn't go alone. |
Вылетела в Рим шестнадцать часов назад. Улетела не одна. |
I left the party alone... didn't see him till the next day. |
Что я ушла с вечеринки одна... и не видела его до следующего дня. |
He knew you weren't coming alone. |
Он знал, что ты не придешь одна. |
It sounds like you're drinking but please, don't drink alone. |
Кажется, вы выпиваете, но, прошу, не пейте одна. |
Promise me you'll let me go alone. |
Пообещай, что позволишь мне пойти туда одна. |
Glad to see you came alone. |
Рад видеть, что ты пришла одна. |
But she's totally alone, and Doug thanked me for calling him. |
Но она совершенно одна, и Даг поблагодарил меня за звонок. |
I can't handle my family alone. |
Я не могу встретиться со своей семьей одна. |
And I just... I didn't want to go it alone, honestly. |
И еще я не хотела идти одна, честно. |
I was all alone in the world. |
Я была совсем одна в целом мире. |