Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
See, I don't think you acted alone. Знаешь, не думаю, что ты была одна.
The doorman saw you return around 5 am... alone. Портье в отеле видела, как Вы возвращались в пять часов утра из старого города одна.
She's afraid of going out alone. Она немного боится ходить одна потому что не говорит по-испански, а ты...
Gwen, you're not alone now. Гвен, теперь ты не одна.
I realise that this is a great responsibility but you will not be alone. Я понимаю, что это великая ответственность, но вы не будете одна.
We're alone, and you're not helping me. Я одна, а ты совсем мне не помогаешь.
You scared me, sitting there alone in the dark. Ты меня напугала, сидишь одна, в темноте...
If she does... then she'll be living alone. Если она это сделает... то будет жить одна.
I've always had to sleep alone. Я всегда должна была спать одна.
I was alone, and suddenly there was a man. Я была совсем одна, и вдруг появился какой-то мужчина.
And she's got to go in there alone. Ладно? И она пойдет туда одна.
Emily, you're not staying at home alone tonight. Эмили, ты сегодня не останешься на ночь дома одна.
Here you are, all alone, while Aaron sits at home with his son. Вот ты здесь, одна, пока Аарон сидит дома с сыном.
I shouldn't have been out alone. Я не должна была выходить одна...
You've spent every night alone for over a month. Ты уже целый месяц спишь одна.
She insisted on going in there alone. Она настояла, что пойдет туда одна.
Melissa Tourney left the Royal Suite this morning, all alone. Мелисса Тёрни покинула королевские апартаменты этим утром, одна.
So you are in fact alone. То есть по сути ты одна.
And she thought you might not want to be alone. И она думает, что ты, возможно, не захочешь быть одна.
I hate sleeping in that bed... alone. Ненавижу спать в кровати... одна.
I can't live in this house alone. Я не могу жить в этом доме одна.
I'd rather be alone tonight. Я предпочитаю остаться одна сегодня ночью.
I know how you hate to be alone. А я знаю, как ты не любишь быть одна.
That she didn't come alone. Тому, что она пришла не одна.
Doctor left the club alone around 3:30. Доктор покинула клуб одна, около 3:30.