| But when I founded you, you were already alone... so I thinks it is normal for you. | Но когда я нашел тебя, ты уже была одна, и я думал, что для тебя это нормально. |
| I mean, I know you're nervous about it and you want to do it alone, but maybe you should invite Ford? | Я знаю, ты переживаешь по этому поводу и хочешь пройти через это одна, но может тебе стоит пригласить Форд? |
| Why don't we give him the night to stew over this and then you come visit him tomorrow alone? | Давай дадим ему ночь на размышления, а завтра ты придешь к нему одна? |
| Your first day alone with Leo you expose him to Jake Gyllenhaal's germs and then locked him inside our apartment? | Ты первый день одна с Лео и уже подвергаешь его воздействию бактерий Джейка Джилленхола, а потом запираешь его в квартире? |
| You're alone in the room, we came back, and suddenly there's a gun under the cushion? | Ты была одна в комнате, а мы потом вернулись И внезапно пистолет оказался под подушкой? |
| So, you're single, you're alone? | Значит, ты одна, ты свободна? |
| She just wants time to - I don't know, be alone, relax. | Ну просо время, когда она может, ну не знаю там, побыть одна, расслабиться |
| You go out, follow her into the alley, you wait for her to be alone? | Вы вышли, проследили за ней до переулка, дождались, пока она не осталась одна? |
| I shall go mad and die alone in the woodshed with nasty things pressing' on me! | Я сойду с ума и умру тут одна в сарае, со всякими гадостями, навалившимися на меня! |
| I have to go back to school tomorrow and I have this test tomorrow, so I just kind of want to be alone. | Мне нужно вернутся завтра в школу, и у меня этот тест завтра, так что отчасти я хочу побыть одна. |
| What I'd like to know is what a 16-year-old was doing alone in a park late at night. | я хотела бы знать, что 16-летняя девочка делала одна в парке поздно вечером. |
| Dog: They're not in there now, she's in there alone. | Их там нет сейчас, она там одна. |
| Except I'm the alien, and I'm all alone, and I have nothing, and no one wants me. | Только это я пришелец, и я совсем одна, и у меня ничего нет, и меня никто не хочет. |
| How did you come to be out here in the woods all shivering and alone? | Как получилось, что вы тут вся продрогшая и одна? |
| Come with pizza and beer at 10:00 at night when you think I'm alone? | Прийти с пивом и пиццей в 10 вечера, думая, что я одна? |
| And if you were home last night, she wouldn't have been home last night alone with her boyfriend. | И если бы ты была дома прошлой ночью, она бы не осталась прошлой ночью дома одна со своим парнем. |
| I'm sorry to push in, but I was sitting alone until I couldn't stand it no more. | Простите, но я всё сидела и сидела одна, пока не поняла, что больше не вынесу. |
| That I can't run a company, and that I can't be alone, and that I can't... | Я не могу управлять компанией, я не могу быть одна и я не могу... |
| I don't blame you for not believing me, but I promise you, Kyle, I promise I came alone. | Я не виню тебя за то, что ты не веришь мне, но я клянусь тебе, Кайл, Я клянусь, я здесь одна. |
| Well, she won't be alone, Johnny, will she? | Ну, она же не будет одна, Джонни, так ведь? |
| Sometimes when I'm alone, and it's late and it's quiet, I just... I just want to cry. | Иногда, когда я одна, поздним, тихим вечером, мне... мне просто хочется плакать. |
| She spent the night alone in a hotel three days after her husband gets back from the Middle East? | Она провела ночь одна в гостинице через три дня после того, как ее муж вернулся с Ближнего Востока? |
| He was supposed to come with me, but he didn't because I'm alone! | Потому что должен был пойти со мной, но не пошел, потому что я одна! |
| My mother couldn't handle raising me alone, So she left me on the steps of her church in a basket With a note: | Моя мама не могла справиться с тем, что воспитывала меня одна, так что она оставила меня у церкви в корзинке с запиской |
| With one phone call, I was able to discover that the depositions you were scheduled to work this afternoon had been cancelled, Letting me know that you'd be home early and likely be home alone. | Благодаря одному только звонку, я смог определить, что весь график вашей работы на этот день был отменен, что позволило мне определить ваше раннее возвращение домой, и что, вероятно, вы будете одна. |