At the close of the twentieth century, Africa alone will have broken all records for underdevelopment. |
В конце двадцатого столетия одна только Африка побила все рекорды в том, что касается недостаточного развития. |
Justice alone will be the foundation of a true peace. |
Одна лишь справедливость может служить основой истинного мира. |
Each community had the critical mass to thwart the other, but neither can prevail alone. |
Каждая община имеет критическую массу, для того чтобы вывести из строя другую, но ни одна не может победить самостоятельно. |
Africa alone had over 7.2 million refugees, or one third of the world total. |
В одних только странах Африки насчитывается свыше 7,2 млн. беженцев, или одна треть от их общей численности во всем мире. |
It was also cooperating with other countries in the subregion, being convinced that one country alone could never overcome the problem. |
Кроме того, Таиланд сотрудничает с другими странами субрегиона, так как понимает, что одна страна не в состоянии решить эту проблему. |
I wouldn't like to be alone today. |
Наоборот, я не хочу оставаться одна. |
I live alone because my children are grown. |
Я живу одна, потому что мои дети выросли. |
Taehee was eating really aggressively just like this, all alone |
Тэхи ела очень энергично, вот как сейчас, и совсем одна... |
I asked her why she was eating alone |
Я спросила её, почему она ест одна... |
He said I have to go alone. |
Он сказал, что я должна идти одна. |
They need to know that I'm alone. |
Они хотят убедиться, что я одна. |
Fine, but I am not going out with him alone. |
Отлично, но я не пойду с ним одна. |
Now she's out there, alone, and I'm gone. |
Теперь она где-то там, одна, и меня, возможно, скоро вовсе не станет. |
I'm so glad not to be alone anymore. |
Я так довольна, что никогда больше не буду одна. |
I just feel like I'm alone sometimes in respecting you. |
Но мне кажется, что только я одна уважаю тебя. |
Apparently she can't be alone and I'm all she's got. |
Видимо, она не может оставаться одна, а я - все что у нее есть. |
I'm home alone and I don't like it. |
Я дома одна и мне не нравится это. |
There's somewhere I go to be alone. |
Есть место, куда я хожу одна. |
Yes, I told them I was alone. |
Я сказала им, что да, одна. |
I'm worried that you're doing this alone when you don't have to. |
Я беспокоюсь, что ты проходишь через это одна, хотя и не должна. |
Of course you can do Christmas alone, Vicki. |
Разумеется, ты справишься и одна, Вики. |
I cannot do these interviews alone. |
Я не могу справиться с этим одна. |
You alone are responsible for the death of a defenceless five-year-old boy. |
Вы одна несете ответственность за смерть беззащитного 5-летнего мальчика. |
My children are too powerful for me alone. |
Дети слишком сильны, одна я не справлюсь. |
I wanted to be alone with her. |
А я хотела побыть с ней одна. |