| Who told you that I'm alone. | С чего ты взяла, что я одна. |
| But you're not alone in this. | Но ты не одна в этом участвовала. |
| I'm afraid to sleep alone at night, so sometimes I go out. | Я боюсь спать одна, поэтому, иногда я выхожу погулять. |
| This time, you're not alone. | На этот раз ты не одна. |
| It looks like you were happier alone | Похоже, как будто ты была более счастлива одна. |
| And then I am going to drive home... alone. | А потом я поеду домой... Одна. |
| Alicia said they spoke over her cell, and she was alone in the apartment. | Алиша сказала, что они говорили по мобильному, и она была одна в квартире. |
| Only one thingwill drive a man to drink alone. | Только одна вещь способна заставить человека пить в одиночку. |
| I'm sure she'd like time alone. | Я уверена, что она хотела бы побыть одна. |
| But for some reason... one of them absorbed to other one and grew up alone. | Но по какой-то причине одна из них поглотила другую и стала развиваться в одиночку. |
| No, no, Fred. I run alone. | Ќет, нет, 'ред. я бегаю одна. |
| Look, I hate coming to these things single and alone. | Послушай, я не люблю приходить на такие мероприятия одна. |
| Because you shouldn't be alone. | Потому что ты не должна быть одна. |
| Even when you have a team, here you are all alone. | Даже когда у тебя есть команда, здесь ты совсем одна. |
| Don't say that, you're not alone... | Брось это! Одна, одна - это не так, у тебя есть я. |
| No, I'd like to be alone. | Нет, я хочу побыть одна. |
| And right now I don't want to be alone. | А сейчас я не хочу быть одна. |
| I am alone now, But I am happy. | Я теперь одна, и счастлива. |
| She couldn't get her up there alone. | Она бы не смогла поднять её одна. |
| She couldn't get her up there alone. | Она не смогла бы поднять её одна. |
| And I thought you were alone. | А я думал, что Вы одна. |
| Yesterday her husband was there, but today she's alone. | Вчера, её муж был там, но сегодня, она одна. |
| So sorry, I thought I was alone. | Простите, я думала, что одна. |
| You can't walk home from the streetcar alone. | ты бы лучше не ходила с трамвайной остановки домой вечером одна. |
| A bullet hole alone wouldn't trigger that kind of event. | Одна дырка от пули не может вызвать подобное. |