| Then just you alone all by yourself? | То есть Вы одна, сама по себе. |
| I don't like you being here alone. | Я не хочу, чтобы ты тут одна жила. |
| The spell books alone are very expensive. | Одна только книга заклинаний стоит уйму денег. |
| This omission is understandable, since one country acting alone cannot do much to stop global warming. | Это упущение вполне понятно, так как одна страна в одиночку не может сделать многое, чтобы остановить глобальное потепление. |
| The phrase "first-born son" is so deeply ingrained in our consciousness that this statistic alone shocked me. | Фраза "мальчик-первенец" так глубоко проникла в наше сознание, что одна эта статистика просто шокировала меня. |
| Lives alone, works from home, then goes to see her husband in prison. | Живет одна, работает из дома, потом едет к мужу в тюрьму. |
| Always an hour, always alone. | Всегда на час, всегда одна. |
| I mean, this paper alone's worth a billion, five. | В смысле, одна эта ценная бумага стоит полтора миллиарда. |
| I'm up here all alone. | Я тут, наверху, совсем одна. |
| Maybe I'll call when I'm alone. | Может, я позвоню ей, когда буду одна. |
| Noises? -She lives alone with her cats. | Она живёт одна со своими кошками. |
| But you were alone with him, in bed | Но вы были одна с ним В этой постели. |
| I'm a ten-year-old alone on a beach. | Я десятилетняя одна на этом пляже. |
| Dear sister, I know that you are alone with mom. | Знаю, сестричка, что осталась одна с мамой. |
| About leaving your wife to take care of Michael alone. | Ты оставила свою жену, и она одна заботиться о Майкле. |
| Don't look for your father, I came alone. | Не ищи, отца тут нет, я приехала одна. |
| I won't go alone to Canada. | Одна я в Канаду не поеду. |
| Every time we sleep together, I wake up in the morning alone. | Каждый раз, когда мы спим вместе, утром я просыпаюсь одна. |
| If their representative isn't here within 52 hours, I'm going alone. | Если их представитель не появится здесь в течение 52 часов, я иду одна. |
| Winning all those championships, going to New York, raising Beth alone... all garbage. | Выиграла все эти соревнования, жила в Нью-Йорке, растила Бет одна... |
| I'll have to do it alone. | Я должна буду сделать это одна. |
| One day, I was home alone. | Один раз, когда я была дома одна. |
| Evidently, you're not alone. | Очевидно, ты не одна такая. |
| It's just one thing more for us to talk about when we're alone. | Это всего лишь еще одна тема для разговора, когда мы останемся одни. |
| She says she'll dine alone since it's your birthday. | Она говорит, что обедала одна, в ваш день рождения. |