Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
Then just you alone all by yourself? То есть Вы одна, сама по себе.
I don't like you being here alone. Я не хочу, чтобы ты тут одна жила.
The spell books alone are very expensive. Одна только книга заклинаний стоит уйму денег.
This omission is understandable, since one country acting alone cannot do much to stop global warming. Это упущение вполне понятно, так как одна страна в одиночку не может сделать многое, чтобы остановить глобальное потепление.
The phrase "first-born son" is so deeply ingrained in our consciousness that this statistic alone shocked me. Фраза "мальчик-первенец" так глубоко проникла в наше сознание, что одна эта статистика просто шокировала меня.
Lives alone, works from home, then goes to see her husband in prison. Живет одна, работает из дома, потом едет к мужу в тюрьму.
Always an hour, always alone. Всегда на час, всегда одна.
I mean, this paper alone's worth a billion, five. В смысле, одна эта ценная бумага стоит полтора миллиарда.
I'm up here all alone. Я тут, наверху, совсем одна.
Maybe I'll call when I'm alone. Может, я позвоню ей, когда буду одна.
Noises? -She lives alone with her cats. Она живёт одна со своими кошками.
But you were alone with him, in bed Но вы были одна с ним В этой постели.
I'm a ten-year-old alone on a beach. Я десятилетняя одна на этом пляже.
Dear sister, I know that you are alone with mom. Знаю, сестричка, что осталась одна с мамой.
About leaving your wife to take care of Michael alone. Ты оставила свою жену, и она одна заботиться о Майкле.
Don't look for your father, I came alone. Не ищи, отца тут нет, я приехала одна.
I won't go alone to Canada. Одна я в Канаду не поеду.
Every time we sleep together, I wake up in the morning alone. Каждый раз, когда мы спим вместе, утром я просыпаюсь одна.
If their representative isn't here within 52 hours, I'm going alone. Если их представитель не появится здесь в течение 52 часов, я иду одна.
Winning all those championships, going to New York, raising Beth alone... all garbage. Выиграла все эти соревнования, жила в Нью-Йорке, растила Бет одна...
I'll have to do it alone. Я должна буду сделать это одна.
One day, I was home alone. Один раз, когда я была дома одна.
Evidently, you're not alone. Очевидно, ты не одна такая.
It's just one thing more for us to talk about when we're alone. Это всего лишь еще одна тема для разговора, когда мы останемся одни.
She says she'll dine alone since it's your birthday. Она говорит, что обедала одна, в ваш день рождения.