Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
I hope you're not planning to be here alone at night no more. Ты же больше не станешь работать тут одна по ночам?
It's just... I'm alone, you know? Всего лишь я одна, ты знаешь это?
Between him not talking, him talking, and him... I'm better off alone. Выбирая между ним, молчащим, ним, говорящим, и ним, я лучше побуду одна.
I don't want to do this alone, any of it. Я не хочу через это проходить одна, через все это.
While no one country may have sufficient strength to run training alone, the integrated network can provide a response to all training needs. Ни одна из стран не может обладать достаточным потенциалом для организации подготовки кадров лишь за счет собственных сил; ответом на все потребности в области подготовки кадров может стать комплексная сеть.
You want her to be alone? Yes! -It's a holiday. Ты хочешь, чтобы она была одна?
But I am here alone, and no one knows that I'm here. Но я здесь одна, и никто не знает, что я здесь.
I mean, you're at a party full of people, And you climb out onto the roof alone? На вечеринке столько народу, а она пошла на крышу одна?
You heard the part where I'm excited to be alone, right? Ты ещё помнишь, как сильно я хочу побыть одна?
I... I Played alone, I'm playing on my own Я играла одна, Я играла сама по себе.
I mean, either Sean was there alone or the cameras never caught him meeting up with anybody. Или ни одна камера не записала момент его встречи хоть с кем-нибудь
And I started liking myself again, because I was alone and I was relieved and I was free. И я стала снова себе нравиться, потому что я была одна, и я ожила, и я была свободна.
You know how many times I was alone crying with no clue what to do? Знаешь, сколько раз я была одна, когда девочки плакали?
I thought that we were together now, that we were doing this together, but instead, I'm just alone again in a different man's house. Я думала, что раз теперь мы вместе, то и здесь будем вместе, но вместо этого я опять остаюсь одна в чужом доме.
When you gave her the keys to the car, was she traveling alone? Когда вы дали ей ключи от машины, она была одна?
I suppose it was too much for me to expect you to come alone, and I have to say, I was a bit hurt that you sent the Chicago detectives in your stead. Я предполагал, что будет слишком, если вы приедете одна, и должен сказать, мне неприятно, что вы прислали детективов из Чикаго вместо себя.
Paige... you're not alone. I'm with you. Пейдж ты не одна я с тобой все будет хорошо
Have you fully realized that all the rest time you'll be alone among the savage population? ВЫ вполне уразумели, ЧТО все ОСТЗЛЬНОЭ время ВЫ будете одна, среди дикого населения?
They hoped that a result would soon be achieved and mentioned their preoccupation with the fact that, as she was alone, she might not be able to conduct appropriate negotiations with SLORC over a long period. Они выразили надежду на то, что вскоре в этом деле будут достигнуты определенные результаты, но заявили о своей озабоченности в связи с тем, что, поскольку она выступает одна, она не сможет вести надлежащие переговоры с ГСВП на протяжении длительного периода.
The 1991 surge in FDI mainly benefited African oil-exporting countries, with Nigeria alone receiving over $700 million compared with the total of $586 million going to all non-oil African countries. Резкий рост притока ПИИ в 1991 году пришелся в основном на африканские страны-экспортеры нефти, из которых одна Нигерия получила более 700 млн. долл. США, тогда как все не производящие нефть африканские страны получили 586 млн. долл. США.
I'm 28 years old, I work as a teacher, I live alone, I can provide for myself, generally, I'm quite an optimistic person, taking everything that life has to offer. Мне 28 лет, я работаю учительницей, я живу одна, и сама себя обеспечиваю, в общем, я довольно оптимистичный человек, который берёт, то, что даёт жизнь.
It's just I cannot be alone in this bloody room any longer! Я не могу сидеть здесь одна!
? I'm going to live here alone? Вы что, я буду здесь совсем одна?
Sterilization alone accounts for one third of all contraceptive use, with female sterilization being practised roughly four times as often as male sterilization (vasectomy). Лишь на одну стерилизацию приходится одна треть всего использования противозачаточных методов, при этом стерилизация женщин происходит в общем в четыре раза чаще, чем мужская стерилизация (вазэктомия).
There's only one reason, and one reason alone for having this hearing. Есть только одна причина, только одна, по которой созвали это слушание.