| I'm so sorry you're there all alone. | Прости, что ты там совсем одна. |
| You mean you're coming alone, unescorted? | Нет. То есть ты придешь одна, без сопровождающего? |
| Sometimes, when I'm alone. I play solitaire. | Иногда, когда я одна, я раскладываю пасьянсы. |
| Carrie was alive when Gia left, but Gia didn't go alone. | Керри была жива, но Джиа приехала не одна. |
| I can't be alone in feeling this way. | Я не могу одна чувствовать так-же. |
| This is the first case she's handling alone. | Это первое дело, которое она ведет одна. |
| Kill me and your sister goes alone to a radiation-soaked planet and you get floated like your mother. | Убьешь меня и твоя сестра отправится одна на пропитанную радиацией планету, а тебя казнят, как и твою мамочку. |
| I'm not quite ready to be home alone just yet. | Я не готова сидеть дома одна. |
| I was alone in this house. | Я была одна в этом доме. |
| I was alone, I have no alibi. | Я была одна, у меня нет алиби. |
| I can't do everything alone. | Я не могу делать всё одна. |
| And you're not alone, Naomi. | И ты не одна, Наоми. |
| I live alone here with my disabled sister. | Я живу здесь одна с больной сестрой. |
| You're not spending Christmas alone. | Ты не будешь проводить Рождество одна. |
| You shouldn't be alone at a time like this, Grace. | Ты не должна быть одна в такое время как сейчас, Грейс. |
| She simply struggled on alone as a single parent. | Она попросту выживала одна, будучи матерью-одиночкой. |
| The plans always change, and always end with me in that apartment, alone. | Планам свойственно меняться, и это всегда заканчивается тем, что я остаюсь в квартире одна. |
| Please, I'd rather be alone. | Пожалуйста, я хочу побыть одна. |
| Next time you're alone stand in the mirror and count backwards from 10. | В следующий раз, когда ты одна будешь стоять перед зеркалом отсчитай назад от 10. |
| It's just one of those things a man has to deal with, alone. | Это одна из проблем, с которой мужчина должен справляться сам. |
| Raising you kids alone, I was tired. | Я уставала, когда растила вас одна. |
| You know what, you're crazy, coming out here alone. | Ты просто рехнулась, раз пришла сюда одна. |
| Huck: You shouldn't have gone alone. | Ты не должна была идти одна. |
| But in this case, I prefer to go alone. | Но в этом случае предпочту идти одна. |
| Drifting on a grey sea all alone. | По блеклому морю жизни, совсем одна. |