A little naive girl stood all alone |
Маленькая девочка, одна, удивлённая, |
Can I have a few minutes alone? |
Могу ли я несколько минут побыть одна? |
What if I end up alone? |
"Что если я останусь одна?" |
What if you were alone in the desert? |
Что если бы ты оказалась в пустыне совсем одна? |
Maybe I should do this alone. |
Может я одна буду это делать? |
And a lady does not wander through the theater alone, either. |
Но леди также и не ходит одна по театру. |
They will simply send me back, And my sister remains here absolutely alone! |
Они просто отправят меня назад, и моя сестра останется здесь совсем одна! |
ls that why I had to come alone? |
Так вот почему я должна была приехать одна? |
Why did I have to come alone? |
Почему я должна была приехать одна? |
Let me tell you why I stayed here with Henry, and let Cecil grow up alone. |
Я вам скажу, почему я осталась с Генри, а Сесил росла одна. |
Why did you say you lived alone? |
Почему сказала, что живешь одна? |
But you don't want to face it alone. No. |
Но ты не хочешь встретить это одна нет |
All alone I walk with him till morning |
Я одна с ним до утра гуляю. |
And she's all alone up at the house and was hoping maybe I'd move back in for the summer. |
И она там одна в доме, надеется, что я вернусь к ней на лето. |
If you get out of this car, I'm going on alone. |
Антуан, если выйдешь из машины, я поеду одна. |
Absolutely alone I know, to whom I trust |
Совсем одна я знаю, кому я доверяю |
You live alone in such a big house, anything can happen... |
Вы одна - в таком большом доме, все может случиться! |
At her age, she can travel alone! |
В этом возрасте она может путешествовать одна. |
I didn't want you to spend your first night in New York alone at the singles table. |
Я не хотел, чтобы ты провела свою первую ночь в Нью-Йорке одна за столиком для одиночек. |
She went alone to the Habchun and fell into the river |
Она пошла одна в Хабчун и упала в реку |
Do you really think that I came alone? |
А ты думаешь, что я пришла одна? |
She arrived alone, but we made two guys at the end of the bar. |
Приехала одна, но мы запасли двоих в конце барной стойки. |
Are you taking advantage of Baby just because she's alone |
Думаете обдурить деточку, потому что она одна? |
So you won't be alone tonight. |
Ты ведь не будешь одна сегодня? |
No prospects, no money, all alone! |
Ни шансов, ни денег, одна одинёшенька! |