| The friend ended up getting pregnant and Boyd relocated to California alone. | Но подруга в конечном счёт забеременела, и Анжела Бойд поехала в Калифорнию одна. |
| And most sad when she is alone. | Особь несовершенна, когда она одна. |
| Tamamo is quite independent, as she lives alone in a luxury apartment, and has high practical skills. | Тамамо довольно независима, поскольку она живёт одна в роскошной квартире и имеет высокие практические навыки. |
| In June 1998, Simmons returned to London alone. | В июне 1998 года Симмонс вернулась в Лондон одна. |
| Or she didn't want to admit to her devout parents she went to that office alone to meet two men. | Или она не хотела признаться своим религиозным родителям, что пошла в офис одна на встречу с двумя мужчинами. |
| She lives alone in a run-down apartment and holds part-time jobs to make ends meet. | Она живёт одна в маленькой съемной квартире и работает неполный день, чтобы свести концы с концами. |
| She's not alone this time. | И на сей раз она явится не одна. |
| I never thought I'd buy a house alone. | Никогда не думала, что буду покупать дом одна. |
| I thought I'd always be alone. | Я думала, что всегда буду одна. |
| You probably want to be alone. | Ты, наверное, хочешь быть одна. |
| I can not do it alone. You need to help me. | Я не могу сделать это одна. Вам нужно помочь мне. |
| If I go alone, the odds improve. | Если же я пойду одна, шансы увеличиваются. |
| She spends most of her time alone in a room, designing her games. | Большую часть времени она проводит одна, придумывая игры в своей комнате. |
| Okay. But I have to go alone or they'll suspect. | Хорошо, но я должна пойти туда одна, иначе он что-нибудь заподозрит. |
| Victoria just pulled in, and she's alone. | Виктория только что приехала, и она одна. |
| (Klaus) I'm glad you came alone. | (Клаус) Я рад, что ты пришла одна. |
| Well, you're not in it alone. | Ну, ты же не одна. |
| As far as we can tell, his aunt eleanor is home alone. | Насколько нам известно, тетя Элеонора дома одна. |
| Since then. she has lived alone. not far from Le Mans. | С тех пор она живет одна неподалеку от Ла Манса. |
| Corgan has stated that "Soma" alone contains up to 40 overdubbed guitar parts. | Корган заявил, что одна только «Soma» содержит до 40 дублированных гитарных пассажей. |
| I hope he was dining alone. | Я надеюсь, что она здесь одна. |
| I see you're traveling alone. | Как я вижу ты путешествуешь одна. |
| But now they'll understand, that Marge is not alone here. | Но теперь они поймут, что Мардж находилась тут не одна. |
| Poor Mom Cerrutti, I am all alone. | Бедная мамаша Серутти. Совсем одна. |
| One evening, I was alone in the reading room with three girls. | Как-то вечером я с теми тремя девушками была одна в читальном зале. |