| You know, you're not alone? | Ты ведь знаешь, что ты не одна? |
| I'm the hottest girl in the bar, and yet here I am, all alone. | Я самая горячая девушка в баре, и вот я сижу тут совсем одна. |
| How can I just sit and wait here alone? | Как я могу сидеть и ждать здесь одна? |
| (One day, Yu-ling stayed at home alone.) | Однажды Ю Линг осталась дома одна. |
| And for the first time in my life, I have a feeling that I can't handle it alone. | И в первый раз в жизни я чувствую, что не могу быть одна. |
| So you're alone on this one. | Так значит, ты пишешь это одна? |
| I think she wants to be alone to make her peace with what's coming. | Думаю, она хочет побыть одна, чтобы примириться с тем, что её ждёт. |
| The only thing, if I remember correctly, is that she wanted to be alone. | Единственное, если я правильно помню, - ...это то, что она хотела побыть одна. |
| And you know I... I don't like you living in that place alone. | Да и потом... мне не нравится, что ты живешь там совсем одна. |
| You know, it's just the thought of him being buried alone there, with no one to say goodbye. | Знаете, просто одна мысль о том, что похоронен он там один, и нет никого, кто бы попрощался. |
| I'm not waiting here alone in the dark. | Я не буду ждать одна и в темноте! |
| Next thing I know, he's off overseas and I'm all alone. | Оглянуться не успела - он уже за границей, а я совсем одна. |
| How long did you sit there alone? | Ты долго сидела там одна? Недолго. |
| I thought I was alone because I work too hard and I don't have time to meet people. | Я думала, что одна потому, что работала слишком много, и у меня не было времени встречаться с людьми. |
| After everything's that's happened and being here alone, it's the only way I can sleep. | После всего того, что случилось... к тому же я здесь одна. |
| She doesn't remember anything, but she didn't come back alone. | Она ничего не помнит, но она точно вернулась не одна. |
| For your information, I want you to know I slept in this bed, and alone, because of your little brother Billy. | Я хочу, чтобы вы знали... что я спала в этой кровати и одна, из-за вашего брата Билли. |
| I don't like you going into that house alone. | И я не хочу, чтобы ты шла в дом одна. |
| Aren't you afraid to travel alone? | А вы не боитесь ездить одна? |
| David, my parents went out of town for a couple of days, and I'm all alone in my room. | Родители уехали на пару дней, и я сейчас совсем одна у себя в комнате. |
| I don't have a husband, I'm alone in that matter. | У меня мужа нет, я одна умом. |
| What are you doing eating pizza all alone in the dark? | Почему ты ешь пиццу одна в темноте? |
| Why do you think she's not alone? | Почему вы думаете, что она не одна? |
| A lovely lady like you should never be alone! | Такая прелестная женщина как вы никогда не должна быть одна! |
| but I don't wantto be alone. | Но и не хочу быть одна. |