I can handle a woman alone. |
Я смогу одна справиться с женщиной. |
And beyond that, you are not going home alone. |
Кроме того, одна вы не пойдёте. |
I can't do this alone. |
Я не могу всё делать одна. |
If she's alone, we'll stay. |
Знаешь что? Заглянем, и только если она одна, останемся. |
Didn't come here alone, Dean-o. |
Я пришла не одна, Динчик. |
Maybe kandace didn't go there alone. thanks. |
Может Кэндес была там не одна. Спасибо. |
The security video shows them coming in together and her leaving alone. |
На видео видно, как входят они вместе, а выходит она одна. |
Geneviéve wouldn't go alone, and I cannot leave the shop. |
Женевьев не хочет ехать одна, а я не могу оставить магазин. |
She shouldn't be alone right now. |
Она не должна быть одна сейчас. |
But I am alone here with my baby. |
Но я здесь одна с моим ребёнком. |
I just couldn't do it alone. |
Я не могу сделать это одна. |
Corruption alone costs Africa 148 billion dollars a year. |
Одна коррупция стоит Африке 148 миллиардов долларов в год. |
When it's alone it doesn't make any light. |
Когда она одна, она не светится. |
The first time you meet the girl, she comes to your empty house alone. |
Ты в первый раз видишь девушку и она приходит в твой пустой дом одна. |
I can't tell her alone. |
Я не могу одна ей сказать. |
Without my cats, I am utterly and completely alone. |
Без моих кошек я осталась абсолютно одна. |
She traveled alone, on Amtrak and intercity buses. |
Она любила путешествовать одна, на Амтраке и междугородних автобусах. |
My daughter... she was out there alone. |
Моя дочь была там совсем одна. |
You probably want to be alone. |
Возможно, ты хочешь побыть одна. |
This strategy alone can enable these countries to compete economically in an increasingly global market. |
Одна эта стратегия, сама по себе, может позволить этим странам конкурировать в экономической сфере на все более расширяющемся мировом рынке. |
You live alone, no kids, no pets. |
32-33, не больше, живёте одна, ни детей, ни домашних животных. |
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. |
Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними. |
I'm not alone, and I am loved. |
Я не одна, и меня любят. |
I was there alone, setting up, and a homeless man approached. |
Я была там одна, готовилась к съемке, и, вдруг, ко мне подошел бездомный. |
Of course, you couldn't have done that all alone. |
Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла. |