| I can handle a woman alone. | Я смогу одна справиться с женщиной. |
| And beyond that, you are not going home alone. | Кроме того, одна вы не пойдёте. |
| I can't do this alone. | Я не могу всё делать одна. |
| If she's alone, we'll stay. | Знаешь что? Заглянем, и только если она одна, останемся. |
| Didn't come here alone, Dean-o. | Я пришла не одна, Динчик. |
| Maybe kandace didn't go there alone. thanks. | Может Кэндес была там не одна. Спасибо. |
| The security video shows them coming in together and her leaving alone. | На видео видно, как входят они вместе, а выходит она одна. |
| Geneviéve wouldn't go alone, and I cannot leave the shop. | Женевьев не хочет ехать одна, а я не могу оставить магазин. |
| She shouldn't be alone right now. | Она не должна быть одна сейчас. |
| But I am alone here with my baby. | Но я здесь одна с моим ребёнком. |
| I just couldn't do it alone. | Я не могу сделать это одна. |
| Corruption alone costs Africa 148 billion dollars a year. | Одна коррупция стоит Африке 148 миллиардов долларов в год. |
| When it's alone it doesn't make any light. | Когда она одна, она не светится. |
| The first time you meet the girl, she comes to your empty house alone. | Ты в первый раз видишь девушку и она приходит в твой пустой дом одна. |
| I can't tell her alone. | Я не могу одна ей сказать. |
| Without my cats, I am utterly and completely alone. | Без моих кошек я осталась абсолютно одна. |
| She traveled alone, on Amtrak and intercity buses. | Она любила путешествовать одна, на Амтраке и междугородних автобусах. |
| My daughter... she was out there alone. | Моя дочь была там совсем одна. |
| You probably want to be alone. | Возможно, ты хочешь побыть одна. |
| This strategy alone can enable these countries to compete economically in an increasingly global market. | Одна эта стратегия, сама по себе, может позволить этим странам конкурировать в экономической сфере на все более расширяющемся мировом рынке. |
| You live alone, no kids, no pets. | 32-33, не больше, живёте одна, ни детей, ни домашних животных. |
| I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. | Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними. |
| I'm not alone, and I am loved. | Я не одна, и меня любят. |
| I was there alone, setting up, and a homeless man approached. | Я была там одна, готовилась к съемке, и, вдруг, ко мне подошел бездомный. |
| Of course, you couldn't have done that all alone. | Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла. |