| It is our understanding that you will do this alone. | Мы так понимаем, что вы на них будете одна. |
| He's away on business, she's at home all alone, missing her man. | Он вечно в командировках, она дома одна, скучает по своему мужчине. |
| There's no way you ever slept alone. | Не было и шанса, чтобы ты спала одна. |
| I... I want to be out of my pajamas and not alone. | А я хочу быть без пижамы и не одна. |
| She seemed determined to deal with it alone. | Казалось, что она решила справляться со всем одна. |
| You're saying that you went to space alone for 13 months and you came back pregnant. | Ты сказала, что отправилась в космос на 13 месяцев одна, и вернулась беременной. |
| She's not alone, sir. | Она - не одна, сэр. |
| Natasha Thiebert goes to her room, seemingly alone, seemingly happy. | Наташа Тиберт идёт в свой номер, вроде бы одна, вроде бы довольна. |
| The desert alone would cut their numbers in half. | Одна лишь пустыня вдвое сократит их армию. |
| I'll always be with you, you're never alone. | Я всегда буду с тобой, ты никогда не будешь одна. |
| And now Damien's dead and I'm alone. | И вот Дэмиен мертв, а я осталась одна. |
| When I'm alone, it makes me want to do all kinds of crazy things. | Когда я одна, мне хочется делать всякие безумные вещи. |
| I can't stand it here alone. | Я не могу оставаться здесь одна. |
| I don't mind being alone, But I don't like to feel lonely. | Я не боюсь оставаться одна но мне не нравится чувство одиночества. |
| I can't do that alone. | Я не смогу сделать это одна. |
| Well, maybe you don't have to do it alone. | Ну, может ты не будешь делать это одна. |
| But until you make things right with Terrence, I'll be lunching alone. | Но пока ты не сделаешь все правильно с Теренсом, я буду обедать одна. |
| You don't have to face this alone. | Ты не должна сталкиваться с этим одна. |
| Carrie used to help when I was home alone. | Кэрри помогала когда Я была дома одна. |
| You're not doing this alone. | Ты не будешь проходить через это одна. |
| How brave you are to be alone in the woods. | Как же ты храбра, раз ходишь одна по лесу. |
| She spent so much time alone in our house with no one to talk to but our maid. | Она проводила много времени одна в доме, ни с кем не общалась, кроме нашей горничной. |
| When I'm writing, I work alone. | Когда я записываю, я работаю одна. |
| I want to talk to them alone. | Я хочу поговорить с ними одна. |
| There're two of them and I'm alone. | Их двое, а я одна. |