| Pam claims that she saw it one day when she was alone in the conference room. | Пэм утверждает, что однажды такое видела, когда была одна в конференц-зале. |
| You can't be in there alone. | Ты не можешь быть там одна. |
| You can't do this alone. | Ты не можешь делать это одна. |
| Artie, she wasn't alone. | Арти, она была не одна. |
| I can't do any of this alone. | Я не могу делать ничего такого одна. |
| You're not alone in this. | Ты в этом деле не одна. |
| I'm all alone... and divorced. | Я совершенно одна... и разведена. |
| I'm not staying home alone anymore. | Я больше не останусь дома одна. |
| I wasn't alone, you know. | Я была не одна, вообще-то. |
| Just don't forget, you're not in it alone. | Просто помни, ты не одна. |
| I would rather live alone than be trapped in some bad marriage. | Я предпочту жить одна, чем в ловушке плохого брака. |
| She checked into this room five days ago alone. | Она въехала в этот номер 5 дней назад одна. |
| Always alone, you've never been there. | Одна, я всегда одна, тебя никогда нет рядом! |
| Never dare to go to that station alone anymore. | Больше не осмеливаюсь ходить на ту станцию одна. |
| Mona has never been working alone, and she's probably still giving people orders. | Мона не справилась бы одна, и, вероятно, она всё еще даёт кому-то указания. |
| And it says to meet them in two hours and to come alone. | И сказано, чтобы я встретилась с ними через два часа, одна. |
| (David) Obviously, she's not going alone. | Очевидно, она не пойдет одна. |
| The source thinks I'm alone. | Источник думает, что я одна. |
| If you went there alone, they will be knocking on my door ten minutes later. | Если вы пойдете одна, через 1 0 минут полиция будет стучаться в мою дверь. |
| No, that means I'm all alone. | Нет, значит я одна. А ты уходишь. |
| My boy, a reigning queen could not get in here alone. | Мой мальчик, даже богиня не смогла бы заявиться сюда одна. |
| And I realized, all my life, I have been alone. | И я поняла, что всю свою жизнь, я была одна. |
| I promised I would come alone and unarmed. | Я обещала, что приду одна и без оружия. |
| I thought you said you were here alone. | Я думала, ты сказала, что тут одна. |
| And I'm scared to go to her house alone. | И я боюсь идти одна в ее дом. |