Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
I am sorry you've been alone. Мне жаль, что ты была одна.
Shanti is alone there, please go and save her. Шанти там одна, пожалуйста, иди и спаси ее.
I think I'd enjoy a day alone. Я бы хотела провести этот день одна.
Otherwise, I'm just drinking alone. В противном случае я буду просто пить одна.
I really don't want to be alone. Я очень не хочу быть одна.
You'd never make it alone. Ты бы не сделала этого одна.
No, Galya, I do not stay with him alone. Нет, Галя, я не останусь с ним одна.
I thought you said you were alone. Кажется, вы сказали, что вы одна.
You never have to be alone again. Ты больше никогда не будешь одна.
She stays at home alone night after night. Вечер за вечером она остаётся дома одна.
Ally promise me you won't grow old alone. Элли пообещай мне, что ты не состаришься одна.
About me preferring to be alone because I won't find anybody. Сказал, что я предпочитаю быть одна, потому что никого не найду.
I didn't want to be alone, either. Я тоже не хотела быть одна.
Then you won't be alone in the house. Тогда ты не останешься одна в доме.
She can not cope alone with the whole. Она уже не может справляться одна со всем.
At last mad, no longer alone. Совсем с ума сошла, наконец-то не одна.
The Valencia alone is worth over a hundred grand. Одна только монета Валенсии стоит более ста тысяч.
The threat alone and he will talk. Одна только угроза и он будет говорить.
You've been carrying this burden around alone a long time. Ты носишь это бремя одна... уже очень давно.
That's why all your stories end with you alone. Именно поэтому во всех своих историях ты остаешься одна.
I've never been lonely, neither alone, nor with someone else. Одинокой я не была никогда, ни одна, ни с кем-нибудь ещё.
Like I said... I work alone. Как я и говорила... я работаю одна.
He waits for her, expecting her to come in alone. Он поджидал ее, думал она будет одна.
I was completely alone and... the stress was too much for me. Я была совершенно одна и... весь этот стресс был чересчур для меня...
I haven't any time, I'm alone. У меня нет времени, я одна.