I want to be with you... all alone. |
Я хочу быть с тобой. Одна. |
I think you've been alone for too long. |
Мне кажется, ты слишком долго была здесь одна. |
Jack, tell me I'm not alone. |
Джек, скажи мне, что я не одна такая. |
This was the only place I could find to be alone. |
Только здесь я могу побыть одна. |
I called my grandmother the first time I was alone. |
Я позвонила бабушке, сразу же, как только осталась одна. |
I just don't want to be alone. |
Я просто не хочу быть одна. |
'Cause even if Tina has to raise this baby alone you still have a financial obligation. |
Даже если Тина станет растить ребенка одна, у вас есть финансовые обязательства. |
She's all alone at the hospital, and you're here fixin'. |
Она совсем одна в больнице, а ты тут ширяешься. |
You wouldn't go there alone. |
Ты одна никогда бы туда не дошла. |
That's right... when he's at work, you're all alone. |
Правильно. Когда он на работе, ты совсем одна. |
It was easy to make myself happy when I was alone. |
Когда я была одна, быть счастливой было легко. |
I'm alone in the loft. |
Перезвони мне, я одна в квартире. |
She lived alone in a large villa. |
Она жила одна на огромной вилле. |
If you leave me... I will truly be alone. |
Если вы покинете меня... я действительно буду одна. |
And when I'm gone, she'll be alone. |
И когда я уйду, она останется одна. |
But for her, other than me, she's all alone. |
А она, не считая меня, совершенно одна. |
According to the missing persons report filed by her family, she was just on vacation alone. |
Согласно заявлению от семьи, она приехала в отпуск одна. |
Charlotte will be alone and happy to go to the opera. |
Шарлотта будет одна и с удовольствием пойдёт с тобой в оперу. |
I was home alone, says daughter of museum's curator. |
"Я была дома одна, - говорит дочь хранителя музея, - легла очень рано". |
I can't do this alone. |
Я не могу сделать это одна. |
I don't want to be here alone. |
Я не хочу быть здесь одна. |
I liked to walk alone, in no hurry, through the streets of the city. |
Я любила гулять одна не спеша по улицам города. |
She's on her way to Greece, and she's out there all alone. |
Она направляется в Грецию, и она совершенно одна. |
Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. |
Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь. |
I want to be alone, please. |
Я хочу побыть одна, прошу тебя. |