You want me to flunk him so you can pass this test with flying colors alone? |
Хочешь, я его завалю, и ты пройдёшь тест со светлячками одна? |
Of course, there's a lot of stone between us, and poor mommy's all alone up there. |
Конечно, между нами много камня, и бедная мама там совсем одна. |
So does this mean I'll be eating alone? |
Теперь Я буду есть одна, да? |
"I was alone at the office when you called back." |
Я была в офисе одна, когда вы позвонили . |
Do you mind if I just have a few minutes alone? |
Не возражаешь, если я побуду недолго одна? |
If I'm not there, alone, by the way, Dan's a no-show, guaranteed. |
Кстати, если там буду не я или не одна, Дэн не покажется, гарантирую. |
I'm all alone down here! |
Или я тут одна должна со всём разбираться! |
I don't want to be alone anymore! |
Сандро, я больше не хочу быть одна! |
I was alone, and I shouldn't have been, with all that money. |
Я была одна, хотя и не должна была, везя все эти деньги. |
Why are you here alone, without your husband? |
Подожди, а ты почему одна, без мужа? |
And it will remind you you're not alone until the day you won't need it anymore. |
И она будет напоминать тебе, что ты не одна пока тебе она больше не понадобится. |
So I said, "Fine. I'll go blueberry picking alone." |
И я сказала: "Ну и ладно, я пойду собирать чернику одна". |
I gave my pension to buy back her things and now I'm all alone! |
Я отдала свою пенсию, чтобы выкупить ее вещи, теперь я совсем одна! |
See, Rayna always making you sing with your sister, she made you think that you can't do it alone. |
Из-за того, что Рэйна всегда заставляла тебя петь с твоей сестрой, она заставила тебя поверить в то, что ты не сможешь сделать этого одна. |
If that's true, then why are you alone? |
Если это так, то почему вы здесь одна? |
What are you doing all alone, honey? |
Милая, ты что здесь одна сидишь? |
I will not be left here alone. |
Я не хочу оставаться одна, слышишь? |
What will become of you, left all alone? |
Что будет с вами, когда вы останетесь одна! |
Princess, what are you doing down here, alone by yourself? |
Принцесса, что вы здесь делаете совсем одна? |
You probably want to be alone, you don't want to talk about it. |
Наверное, ты захочешь побыть одна, не захочешь поговорить об этом. |
She was alone in Mr. Parks's car and... Well, I'm-I'm afraid she's dead. |
Она была одна в автомобиле мистера Паркса и... я... я боюсь, что она мертва. |
I would rather die alone, knowing you were okay, than be a little bit warmer a little bit longer. |
Я лучше умру одна, зная, что с тобой все в порядке, чем буду чуть теплее чуть дольше. |
I was alone, I had nothing in my hand, |
Я была одна, и ничего не было в руках. |
I mean, I don't like you, but at least I'm not dying alone. |
То есть ты мне не нравишься, но я хоть не умру одна. |
She has to RSVP that she's going alone to a friend's engagement party. |
Она должна ответить на приглашение, что идет одна на вечеринку в честь помолвки ее подруги. |