Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
You want me to flunk him so you can pass this test with flying colors alone? Хочешь, я его завалю, и ты пройдёшь тест со светлячками одна?
Of course, there's a lot of stone between us, and poor mommy's all alone up there. Конечно, между нами много камня, и бедная мама там совсем одна.
So does this mean I'll be eating alone? Теперь Я буду есть одна, да?
"I was alone at the office when you called back." Я была в офисе одна, когда вы позвонили .
Do you mind if I just have a few minutes alone? Не возражаешь, если я побуду недолго одна?
If I'm not there, alone, by the way, Dan's a no-show, guaranteed. Кстати, если там буду не я или не одна, Дэн не покажется, гарантирую.
I'm all alone down here! Или я тут одна должна со всём разбираться!
I don't want to be alone anymore! Сандро, я больше не хочу быть одна!
I was alone, and I shouldn't have been, with all that money. Я была одна, хотя и не должна была, везя все эти деньги.
Why are you here alone, without your husband? Подожди, а ты почему одна, без мужа?
And it will remind you you're not alone until the day you won't need it anymore. И она будет напоминать тебе, что ты не одна пока тебе она больше не понадобится.
So I said, "Fine. I'll go blueberry picking alone." И я сказала: "Ну и ладно, я пойду собирать чернику одна".
I gave my pension to buy back her things and now I'm all alone! Я отдала свою пенсию, чтобы выкупить ее вещи, теперь я совсем одна!
See, Rayna always making you sing with your sister, she made you think that you can't do it alone. Из-за того, что Рэйна всегда заставляла тебя петь с твоей сестрой, она заставила тебя поверить в то, что ты не сможешь сделать этого одна.
If that's true, then why are you alone? Если это так, то почему вы здесь одна?
What are you doing all alone, honey? Милая, ты что здесь одна сидишь?
I will not be left here alone. Я не хочу оставаться одна, слышишь?
What will become of you, left all alone? Что будет с вами, когда вы останетесь одна!
Princess, what are you doing down here, alone by yourself? Принцесса, что вы здесь делаете совсем одна?
You probably want to be alone, you don't want to talk about it. Наверное, ты захочешь побыть одна, не захочешь поговорить об этом.
She was alone in Mr. Parks's car and... Well, I'm-I'm afraid she's dead. Она была одна в автомобиле мистера Паркса и... я... я боюсь, что она мертва.
I would rather die alone, knowing you were okay, than be a little bit warmer a little bit longer. Я лучше умру одна, зная, что с тобой все в порядке, чем буду чуть теплее чуть дольше.
I was alone, I had nothing in my hand, Я была одна, и ничего не было в руках.
I mean, I don't like you, but at least I'm not dying alone. То есть ты мне не нравишься, но я хоть не умру одна.
She has to RSVP that she's going alone to a friend's engagement party. Она должна ответить на приглашение, что идет одна на вечеринку в честь помолвки ее подруги.