| You want me to flunk him so you can pass this test with flying colors alone? | Хочешь, я его завалю, и ты пройдёшь тест со светлячками одна? |
| Of course, there's a lot of stone between us, and poor mommy's all alone up there. | Конечно, между нами много камня, и бедная мама там совсем одна. |
| So does this mean I'll be eating alone? | Теперь Я буду есть одна, да? |
| "I was alone at the office when you called back." | Я была в офисе одна, когда вы позвонили . |
| Do you mind if I just have a few minutes alone? | Не возражаешь, если я побуду недолго одна? |
| If I'm not there, alone, by the way, Dan's a no-show, guaranteed. | Кстати, если там буду не я или не одна, Дэн не покажется, гарантирую. |
| I'm all alone down here! | Или я тут одна должна со всём разбираться! |
| I don't want to be alone anymore! | Сандро, я больше не хочу быть одна! |
| I was alone, and I shouldn't have been, with all that money. | Я была одна, хотя и не должна была, везя все эти деньги. |
| Why are you here alone, without your husband? | Подожди, а ты почему одна, без мужа? |
| And it will remind you you're not alone until the day you won't need it anymore. | И она будет напоминать тебе, что ты не одна пока тебе она больше не понадобится. |
| So I said, "Fine. I'll go blueberry picking alone." | И я сказала: "Ну и ладно, я пойду собирать чернику одна". |
| I gave my pension to buy back her things and now I'm all alone! | Я отдала свою пенсию, чтобы выкупить ее вещи, теперь я совсем одна! |
| See, Rayna always making you sing with your sister, she made you think that you can't do it alone. | Из-за того, что Рэйна всегда заставляла тебя петь с твоей сестрой, она заставила тебя поверить в то, что ты не сможешь сделать этого одна. |
| If that's true, then why are you alone? | Если это так, то почему вы здесь одна? |
| What are you doing all alone, honey? | Милая, ты что здесь одна сидишь? |
| I will not be left here alone. | Я не хочу оставаться одна, слышишь? |
| What will become of you, left all alone? | Что будет с вами, когда вы останетесь одна! |
| Princess, what are you doing down here, alone by yourself? | Принцесса, что вы здесь делаете совсем одна? |
| You probably want to be alone, you don't want to talk about it. | Наверное, ты захочешь побыть одна, не захочешь поговорить об этом. |
| She was alone in Mr. Parks's car and... Well, I'm-I'm afraid she's dead. | Она была одна в автомобиле мистера Паркса и... я... я боюсь, что она мертва. |
| I would rather die alone, knowing you were okay, than be a little bit warmer a little bit longer. | Я лучше умру одна, зная, что с тобой все в порядке, чем буду чуть теплее чуть дольше. |
| I was alone, I had nothing in my hand, | Я была одна, и ничего не было в руках. |
| I mean, I don't like you, but at least I'm not dying alone. | То есть ты мне не нравишься, но я хоть не умру одна. |
| She has to RSVP that she's going alone to a friend's engagement party. | Она должна ответить на приглашение, что идет одна на вечеринку в честь помолвки ее подруги. |