Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
Spencer, don't go out there alone. Спенсер, не выходи на улицу одна.
She went alone to plan her next move. Она вернулась домой одна, планировать следующий шаг.
But until you let someone in, you'll always be alone. Но пока ты не впустишь в свою жизнь кого-нибудь, ты всегда будешь одна.
I can't stay in a strange house alone. Не хочу быть одна в незнакомом доме.
You'll never be alone again. Ты никогда не будешь одна теперь.
You can't stay here alone. Вы не можете жить здесь одна.
You know, I live alone. Ты же знаешь, я живу одна.
This Bavarian glass alone is Worth a thousand dollars. Эта чашка баварского фарфора одна стоит сто долларов.
Sophie, you cannot take up a whole booth alone. Софи, ты не можешь занимать весь стол одна.
Let me take you there so you do not have to wait here alone. Давайте я подброшу Вас туда, чтобы Вы одна тут не стояли.
You weren't alone, Sergeant. Вы были не одна, сержант.
Well, a 19-year-old girl doesn't go to Las Vegas alone. Девятнадцатилетняя девчонка не едет в Лас-Вегас одна.
But weren't you crying alone? Но разве ты не плакала, когда была одна?
I'm not alone, I have my son. Я не одна, у меня ребенок.
She's alone in there, and all... Она там одна, и все...
Besides, you're not alone. И потом, тут ты не одна.
But I'd like to be alone. Но я бы хотела побыть одна.
The only thing I wanted less was for her to go alone. Меньше, чем это, я хотел только одного: чтобы она ходила туда одна.
Before, when I was alone on the beach, I got scared. Сначала, когда я была одна на пляже, мне стало страшно.
Her husband left her and she found herself all alone. Ее муж ушел от нее и она оказалась совсем одна.
I'm alone here all day with a mummified leg. Я здесь одна весь день, со своей мумифицированной ногой.
You're not going in there alone, Clara. Никогда. Ты не пойдешь туда одна, Клара.
I understand that you are not alone here. Я так понимаю, ты здесь не одна.
She lived alone, liked men, drank a lot. Она жила одна, любила мужчин, много пила.
And besides, I'm not alone. И, кроме того, я не одна, а с Моной.