| It's the only time she's alone all day. | Это единственный момент за весь день когда она одна. |
| Even if you think you're alone, you still go through the motions. | Даже если ты уверена, что одна, все равно действуй аккуратно. |
| I've never been here alone at night. | Я тут ещё ни разу не ночевала одна. |
| No, if today I will go alone. | Нет, нет, я сегодня одна пойду домой. |
| Lenny, but I'd rather be alone. | Ћенни, € бы предпочла быть одна. |
| Sir, she's all alone out there. | Сэр, она там совсем одна. |
| She's been waiting all alone for... | Она уже давно тут одна ждет... |
| In any case, even if something happens before then, don't act alone. | В любом случае,... если случится что-то подобное не ходите одна. |
| But I certainly can't go to the dance alone. | Но я же не могу пойти на танец одна. |
| She's upset, she wants to be alone. | Она расстроена, она хочет побыть одна. |
| She is not alone in needing rest. | Не одна она нуждается в отдыхе. |
| Maybe I should just accept the fact that I'm going to be alone. | Может стоит смириться с тем, что я останусь одна. |
| I don't want to be alone when I... | Я не хочу быть одна, когда... |
| It must be so hard for you being all alone. | Тебе наверное так трудно, совсем одна. |
| So you never invite anyone in, and you go through life alone. | Поэтому ты никого туда не впускаешь. И живёшь одна. |
| I'm just... sitting here alone on Valentine's Day. | Я просто сижу здесь одна в Валентинов день. |
| The lady at tobacco shop asked if I was not afraid to stay here alone. | Синьора в табачной лавке меня спросила, или я не боюсь здесь оставаться одна. |
| Sorry. I forgot I wasn't alone. | Пардоньте, я забыла, что не одна. |
| You'll be all alone when I go. | Ты останешься совсем одна, когда я уеду. |
| We show her she is not alone. | Мы покажем ей, что она не одна. |
| And I knew I was not alone. | И я поняла, что не одна. |
| After your father left, I thought I would be alone forever. | После того, как ушел твой отец, я думала, что я буду одна навсегда. |
| At least I'm not alone anymore. | По крайней мере, я не одна больше. |
| Ma, Miss Lane will be alone at Christmas, with Zillah gone. | Мама, мисс Лэйн будет одна на Рождество, ведь Зилы нет. |
| She claimed to be alone when there was obviously someone else in her apartment. | Она говорила, что была одна, когда в ее квартире определенно был кто-то еще. |