Английский - русский
Перевод слова Observer
Вариант перевода Наблюдатель

Примеры в контексте "Observer - Наблюдатель"

Примеры: Observer - Наблюдатель
The Participants Committee includes one observer representing forest-dependent indigenous peoples and forest dwellers. В состав Комитета участников входит один наблюдатель, представляющий зависящие от лесов коренные народы и жителей лесов.
The observer also suggested that attention be paid to due process. Этот наблюдатель высказался также в том смысле, что следует уделить внимание вопросу о должных процессуальных нормах.
Any dispassionate observer can state today that the security situation has definitely improved. Любой нейтральный наблюдатель может сегодня подтвердить, что положение в области безопасности в стране значительно улучшилось.
The observer further suggested that future notifications should present more robust bridging information. Наблюдатель далее высказал мысль о том, что в будущих уведомлениях должна содержаться более убедительная пробеловосполняющая информация.
Anwar Sabri, a Yemeni observer, witnessed the incident and reported it. Очевидцем этого стал йеменский наблюдатель Анвар Сабри, который сообщил о произошедшем.
Additional definition of "observer" and "regional economic integration organization" is needed. Требуется дополнительное определение понятий "наблюдатель" и "региональные организации экономического сотрудничества".
Any Process member State, observer or interested party may request to participate. Любое государство-участник, наблюдатель или заинтересованная сторона Процесса может подать просьбу об участии.
In addition to the Council members, 37 Member States and one observer took part in the open debate. Помимо членов Совета в открытых прениях приняли участие 37 государств-членов и 1 наблюдатель.
Two parties and one observer supported the establishment of the Scientific and Technical Committee. Две Стороны и один наблюдатель высказались в поддержку учреждения Научно-технического комитета.
International observer for the International Bar Association based in London in proceedings against human rights defenders in Venezuela, 2013. Международный наблюдатель при Международной ассоциации адвокатов в Лондоне на процессе против правозащитников в Венесуэле. 2013 год.
The observer provided both written and oral comments, including on its view of the compliance of the draft EIA law with the Convention. Наблюдатель представил письменные и устные замечания, в том числе относительно его мнения о соответствии проекта закона об ОВОС положениям Конвенции.
On the first day of the present meeting, an observer (Ecohome) made an oral statement during the open session. В первый день нынешнего совещания наблюдатель ("Эко-дом") на открытом заседании сделал устное заявление.
And I'm saying that as a completely detached, Soon-to-be-married observer. И я говорю это как абсолютно отстраненный, скоро-уже-женатый, наблюдатель.
It's relaxing, really, you know, just to be an observer. Это расслабляет, правда, вы знаете, я здесь просто, как наблюдатель.
But in my timeline, an observer saved my life. Но в моей временной линии Наблюдатель спас мне жизнь.
Vedek Bareil suggested that I sit in as an impartial observer, and Kai Winn has agreed. Ведек Барайл предложил, чтобы я был там как беспристрастный наблюдатель, и Кай Винн согласилась.
And as of this moment, the CDC is an interested observer, nothing more. И с этого момента, ЦКЗ лишь заинтересованный наблюдатель, и только.
You are only here as an observer for the separatists. Вы здесь лишь наблюдатель от сепаратистов.
His observer will ring me as soon as he puts a bomb in your hospital. Не переживайте, его наблюдатель позвонит мне, как только он подложит бомбу под ваш замечательный госпиталь.
Their story is he's just there as an observer. Они говорят, он там лишь как наблюдатель.
I am a trained observer, you know. Ты же знаешь, я профессиональный наблюдатель.
An observer from the Institute of Electrical and Electronics Engineering (IEEE) was also present at the session. На сессии присутствовал также наблюдатель от Института электрической и электронной инженерии (ИЭЭИ).
In some missions, the whole procedure lasts 2 to 3 weeks before an observer becomes operational. В некоторых миссиях весь этот процесс занимает от двух до трех недель, прежде чем наблюдатель приступает к исполнению своих обязанностей.
The observer then highlighted some issues relevant to the Norms. Далее наблюдатель подчеркнул некоторые вопросы, касающиеся Норм.
The observer referred to various cases where, he alleged, companies had violated human rights. Наблюдатель сослался на различные случаи, когда, по его утверждению, компании нарушали права человека.