Английский - русский
Перевод слова Observer
Вариант перевода Наблюдатель

Примеры в контексте "Observer - Наблюдатель"

Примеры: Observer - Наблюдатель
The observer reported that GRECO was in the middle of the third round of evaluations. Наблюдатель сообщил, что ГРЕКО находится в середине третьего раунда оценок.
A statement was also made by the observer for the Japan Federation of Bar Associations. Наблюдатель от Японской федерации ассоциаций адвокатов также сделал заявление.
The observer for Lebanon made a statement. С заявлением выступил наблюдатель от Ливана.
On 20 June, the observer for Spain addressed the Council. З. 20 июня к Совету обратился наблюдатель от Испании.
The observer of Jamaica expressed her appreciation for the steps taken by the host city in improving the implementation of the Parking Programme. Наблюдатель от Ямайки выразила свою признательность за предпринятые городом пребывания шаги для улучшения осуществления программы по вопросам стоянки.
A statement was made by the observer for Spain after the vote. После голосования с заявлением выступил наблюдатель от Испании.
The observer of Trinidad and Tobago concurred and requested that this situation be rectified as soon as possible. Наблюдатель от Тринидада и Тобаго поддержал это мнение и просил как можно скорее исправить данную ситуацию.
The observer of Italy thanked the representative of the host country for his explanations and clarifications on this matter. Наблюдатель от Италии поблагодарил представителя страны пребывания за его разъяснения и уточнения по данному вопросу.
The observer of India reserved the option to call for a meeting of the Committee on a priority basis if necessary to discuss the matter. Наблюдатель от Индии оговорил возможность в случае необходимости созвать заседание Комитета на приоритетной основе для обсуждения этого вопроса.
I understand that the observer of the African Union must leave New York early this afternoon. Насколько я понимаю, наблюдатель от Африканского союза должна сегодня днем отбыть из Нью-Йорка.
As the observer for Finland had rightly stated, the new text did not constitute a serious deviation from the principles applying to bills of lading. Как справедливо заметил наблюдатель от Финляндии, новый текст не является серьезным отходом от принципов, применяемых к коносаментам.
The observer for the Democratic Republic of the Congo, as the concerned country, made a statement on the report. С заявлением в связи с этим докладом выступил наблюдатель от Демократической Республики Конго в качестве заинтересованной страны.
The observer for one regional organization spoke of the need of carrying out controlled deliveries in transit countries and of the difficulties posed by differing legislation. Наблюдатель от одной из региональных организаций отметил необходимость осуществления контролируемых поставок в странах транзита и трудности, обусловленные различиями в законодательствах.
The observer for Maldives made a statement. С заявлением выступил наблюдатель от Мальдивских Островов.
In addition there was an observer from the Cayman Islands (Overseas Territory of the United Kingdom). Кроме того, присутствовал наблюдатель от Каймановых островов (заморской территории Соединенного Королевства).
As an observer in the Other Armed Groups Collaborative Committee, the United Nations stands ready to assist. Как наблюдатель в Комитете по сотрудничеству с другими вооруженными группами Организация Объединенных Наций готова оказать необходимую помощь.
Both casualties were evacuated to Nairobi, where the United Nations observer remains in critical condition. Оба они были доставлены в Найроби, где наблюдатель Организации Объединенных Наций по-прежнему находится в критическом состоянии.
Another observer expressed his disappointment with the lack of clarity in the paper and questioned its status. Другой наблюдатель выразил разочарование в связи с отсутствием в документе ясности и поставил под сомнение его статус.
This is a conclusion that would be naturally drawn by any impartial observer. К такому выводу естественным путем придет любой объективный наблюдатель.
Another observer mentioned that a constructive approach focusing on achievements of women might also have a positive impact, increasing motivation and commitment. Другой наблюдатель отметил, что позитивное воздействие на повышение мотивации и приверженности может оказать конструктивный подход, сосредоточенный на достижениях женщин.
The observer's been spotted in Brookline, so... Наблюдатель был замечен в Бруклине, так что...
I think he's an observer. Я думаю, что он наблюдатель.
I came here as an objective observer. Я приехала сюда как объективный наблюдатель.
The keen observer would notice that he's had some digestive issues lately. Проницательный наблюдатель бы заметил, что недавно у него были определенные проблемы с пищеварением.
I'm just an observer, captain, not an umpire. Я наблюдатель, капитан, а не судья.