United States of America (observer) |
Соединенные Штаты Америки (наблюдатель) |
and Northern Ireland (observer) |
Великобритании и Северной Ирландии (наблюдатель) |
I know what the observer's doing. |
Я знаю что делает наблюдатель. |
The observer saved my life. |
Наблюдатель спас мне жизнь. |
I am just an observer. |
Я всего лишь наблюдатель. |
The observer for Kyrgyzstan made a statement. |
Наблюдатель от Кыргызстана сделал заявление. |
The observer for Sweden made a statement. |
Наблюдатель от Швеции сделал заявление. |
The observer of Senegal made a statement. |
Наблюдатель от Сенегала сделал заявление. |
The observer for Japan also made a statement. |
Выступил также наблюдатель от Японии. |
The observer for Switzerland said that he regretted this harsh decision. |
Наблюдатель от Швейцарии заявил, что он испытывает сожаление в связи с принятием этого жесткого решения. |
It is particularly important that the observer is well informed about the electoral process. |
Очень важно, чтобы наблюдатель был хорошо информирован об избирательном процессе. |
The observer suggested that the smuggler turn himself in to the police at the border crossing point, which he did. |
Наблюдатель предложил ему сдаться полиции на контрольно-пропускном пункте, что тот и сделал. |
The observer stressed the need for efforts to acknowledge the history and language of minorities across borders. |
Этот наблюдатель подчеркнул необходимость изучения истории и языка меньшинств в разных странах. |
In his fiction Beauchemin is a detached but caring observer of the contemporary world around him. |
В своих литературных произведениях Бошмен выступает как беспристрастный, но внимательный наблюдатель современного ему мира вокруг. |
From the top of Battle Mountain an observer could look directly down into the North Korean-held valley. |
С вершины высоты Бэтл-Маунтин американский наблюдатель мог прямо рассматривать долину, удерживаемую северокорейцами. |
The artillery forward observer, who estimated the column at 2,000 people, thought they were refugees. |
Передовой артиллерийский наблюдатель, насчитавший в колонне 2 тыс. человек подумал, что это беженцы. |
The observer extends one arm, then with both eyes open aligns the thumb or index finger with a distant object. |
Наблюдатель вытягивает одну руку, затем выравнивает большой или указательный палец с отдалённым предметом. |
A statement was made by an observer from a State not party to the Convention. |
На заседании выступил также наблюдатель от одного из государств, не являющихся Стороной Конвенции. |
Any observer who reads the world's great international newspapers will probably think that Venezuela is in deep crisis. |
Любой наблюдатель, читающий ведущие международные газеты мира, возможно, подумает, что Венесуэла находится в глубоком кризисе. |
Also at the 7th meeting, a statement was made by an observer for a Commission on Global Governance. |
Также на 7-м заседании выступил наблюдатель от Комиссии по проблемам глобального управления. |
The representative of the Permanent South Pacific Commission (CPPS) and the observer for the Canadian Oceans Caucus made statements. |
С заявлениями выступили представитель Постоянной южнотихоокеанской комиссии и наблюдатель от Канадского собрания в защиту океанов. |
The observer for Mujer para la Mujer, a non-governmental organization, also participated. |
Кроме того, в диалоге принял участие наблюдатель от неправительственной организации «Женщина - женщине». |
The observer for the Te Whanau Rongomaiwahine Trust Inc. also highlighted the importance of the right to self-determination. |
Наблюдатель от организации "Те Ванау Ронгомаиваине Траст инк." также подчеркнула важность права на самоопределение. |
The observer for United Nations Watch raised the critical situation regarding minorities in Darfur, Sudan. |
Наблюдатель от организации "Юнайтед нейшнс уотч" коснулся критической ситуации, в которой находятся меньшинства в Дарфуре. |
The observer for Sweden asked for a description of how the Special Rapporteur carried out any visits under his mandate. |
Наблюдатель от Швеции просила Специального докладчика рассказать о том, каким образом он осуществляет свои посещения в рамках своего мандата. |