| The observer is responsible for monitoring the activity of the licensee or contractor to ensure compliance with the licence and applicable laws and regulations. | Наблюдатель несет ответственность за контроль за деятельностью лицензиата или подрядчика по обеспечению выполнения условий лицензии и применимых законов и правил. |
| It is never contacted, even by an accelerating observer. | С ним никогда не контактирует даже ускоряющий наблюдатель. |
| However, an observer co-moving with the earth would not notice this contraction, because all other instruments contract at the same ratio. | Однако наблюдатель, движущийся с землей, не заметил бы этого сокращения, потому что все другие инструменты сжимаются с одинаковым соотношением. |
| In the present case it is common to use passive rotations, meaning that the observer rotates themself. | В данном случае обычно используются пассивные вращения, что означает, что наблюдатель вращается сам. |
| The anthropic principle suggests that the observer, just in its existence, may impose on the reality observed. | Антропный принцип предполагает, что наблюдатель, просто в его существовании, может влиять на обозримую реальность. |
| Unruh demonstrated theoretically that the notion of vacuum depends on the path of the observer through spacetime. | Унру показал, что понятие о вакууме зависит от того, как наблюдатель движется сквозь пространство-время. |
| Instead, an observer can only detect the information at the horizon itself, or inside, but never both simultaneously. | Наблюдатель может обнаружить информацию на самом горизонте событий или внутри чёрной дыры, но не обе одновременно. |
| The angle of view of a lenticular print is the range of angles within which the observer can see the entire image. | Угол зрения линзовидной печати - это диапазон углов, в пределах которых наблюдатель может видеть все изображение. |
| The term observer has a number of non-equivalent uses in science. | Термин наблюдатель имеет в физических науках ряд неэквивалентных значений. |
| A real observer, however, will see a delay between the emission of a signal and its detection due to the speed of light. | Однако реальный наблюдатель увидит задержку между испусканием сигнала и его обнаружением из-за конечности скорости света. |
| Alfred Ney, a foreign political observer. | Альфред Ней, иностранный политический наблюдатель. |
| A scholarly man, an entertaining writer, an impartial observer of the game. | Образованный человек, увлекательный писатель и беспристрастный наблюдатель игр». |
| LVG C.III - single experimental aircraft, observer and machine gun moved to front. | LVG C.III - единичный экспериментальный самолёт, наблюдатель и пулемёт перемещены в переднюю кабину. |
| Fujita and his observer made a second attack on September 29, again causing only negligible damage. | 29 сентября Фудзита и его наблюдатель провели вторую атаку, снова причинившую только незначительный ущерб. |
| Furthermore, a distant observer will never actually see something reach the horizon. | Более того, удаленый наблюдатель никогда не увидит, что что-то достигнет горизонта. |
| This was just a very simple example demonstrating the power of observer pattern. | Это был лишь простой пример демонстрирующий мощь паттерна наблюдатель. |
| The observer of the non-governmental organization World Citizens Association also took the floor during the debate. | В ходе прений выступил также наблюдатель от неправительственной организации "Ассоциация граждан мира". |
| At the twelfth session, the Greek Delegate and the British observer presented the Committee with their respective positions. | На двенадцатой сессии делегат Греции и наблюдатель от Великобритании ознакомили Комитет со своими позициями по этому вопросу. |
| The observer for the Consejo Gitano expressed discontent regarding the regulation by the Government of Spain of traditional street vendors. | Наблюдатель от Совета цыган выразил неудовлетворенность в связи с регламентацией правительством Испании деятельности традиционных уличных торговцев. |
| Operative paragraph 6 of the draft resolution was orally revised by the observer for Sweden. | Наблюдатель от Швеции внес устные изменения в пункт 6 постановляющей части данного проекта резолюции. |
| From inside the Ram, an observer could align the position of a star with various markings or a window's edge. | Изнутри Рамы наблюдатель может выровнять положение звезды с различными отметками или оконным краем. |
| One observer stated that States had the responsibility to integrate international norms in national law and to disseminate knowledge of the rules. | Один наблюдатель отметил, что интеграция международных норм во внутреннее законодательство и распространение информации об этих нормах является обязанностью государства. |
| 'Cause I'm a good observer. | Потому что, я хороший наблюдатель. |
| You're hardly the most unbiased observer. | Ты едва ли самый беспристрастный наблюдатель. |
| I'm just here as a... as an observer today. | Я сегодня здесь как... наблюдатель. |