Английский - русский
Перевод слова Year
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Year - Период"

Примеры: Year - Период
It's the most powerful time of the year. Сейчас самый благоприятный период.
Hawaiian language: first year. Языги в Венгрии: ранний период.
There's a "time of year"? А есть такой период?
to the year 2000 and beyond молодежи, до 2000 года и на последующий период
the year 2000 and beyond до 2000 года и на последующий период
Recalling that the period from 2005 to 2015 was proclaimed by the General Assembly as the International Decade for Action "Water for Life", and that 2013 was declared the International Year of Water Cooperation, напоминая, что период 2005 - 2015 годов провозглашен Генеральной Ассамблеей Международным десятилетием действий Организации Объединенных Наций «Вода для жизни» и что 2013 год объявлен Международным годом водного сотрудничества в области водных ресурсов,
"Requests the Secretary-General to staff and strengthen the family unit in consideration of the celebration of the International Year of the Family and beyond and of the family-related dimensions of the Millennium Development Goals." «просит Генерального секретаря укомплектовать кадрами и укрепить Группу по проблемам семьи с учетом проведения Международного года семьи и деятельности в последующий период и связанных с вопросами семьи аспектов целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия».
Recommends that the Secretary-General incorporate a youth component in the programmes of the appropriate United Nations agencies and bodies within the context of the World Programme of Action for Youth towards the Year 2000 and Beyond. рекомендует Генеральному секретарю включить компонент молодежи в программы соответствующих учреждений и органов Организации Объединенных Наций в контексте всемирной программы действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период.
Programme of CIS Member States to Combat International Terrorism and Other Forms of Extremism up to the Year 2003 (approved by decision of the CIS Council of Heads of State of 21 June 2000); Программа государств - участников СНГ по борьбе с международным терроризмом и иными проявлениями экстремизма на период до 2003 года (утверждена Решением Совета глав государств СНГ от 21 июня 2000 года);
Financial year and budgeting period Финансовый год и бюджетный период
Financial period and financial year Финансовый период и финансовый год
to the year 2000, на период до 2000 года,
no data for base year данные за базовый годовой период отсутствуют
During the five year 2003-2007 period the Commission will: В период 2003-2007 годов Комиссия:
e.g. year, period, например, год, период
Towards full integration of persons with disabilities in society: implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond К полной интеграции инвалидов в жизнь общества: осуществление Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов и долгосрочной стратегии для осуществления Всемирной программы действий в отношении инвалидов к 2000 году и на последующий период
Recalling further the report of the Secretary-General entitled "Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond", and noting that, at the international level, the family is promoted but not prioritized in development efforts, ссылаясь далее на доклад Генерального секретаря, озаглавленный «Последующая деятельность в связи с десятой годовщиной Международного года семьи и на последующий период», и отмечая, что в деятельности в области развития на международном уровне поддержке семьи придается важное, но не первостепенное значение,
(c) The mainstreaming of the Convention into all pertinent United Nations initiatives, including the World Programme of Action concerning Disabled Persons, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002. с) включить положения этой Конвенции во все соответствующие инициативы Организации Объединенных Наций, включая Всемирную программу действий в отношении инвалидов, Всемирную программу действий, касающуюся молодежи, до 2000 года и на последующий период, а также Мадридский международный план действий по проблемам старения 2002 года.
The horizon for cities remains the year 2015. Прогнозы относительно численности населения крупных городов по-прежнему рассчитаны на период до 2015 года.
The passes go on sale three times a year, coinciding with the spring, summer and winter school holidays (exact dates vary a little year by year). Проездные поступают в продажу трижды в год - в период весенних, летних и зимних каникул (точные сроки каждый год незначительно меняются).
The under-five year mortality rate also declines during the same period. В этот же период снижается и коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет.
The judicial year 20042005 has been particularly busy, as will be the case for the coming year. Период 2004 - 2005 годов был для Суда особенно напряженным, и в предстоящем году ожидается аналогичная ситуация.
But PCE inflation has also been rising, with the most recent quarterly value at 2.3% year on year in the April-June period. Но инфляция РСЕ тоже росла и самое последнее квартальное значение составляет 2,3% в годовом исчислении в период с апреля по июнь.
A fiscal year or financial year is a 12-month period used for calculating annual financial statements in businesses and other organizations. Фискальный (финансовый) год - период для расчёта ежегодных финансовых показателей и формирования финансовой отчётности, используемый в бизнесе и для прочих организаций.
The eurozone emerged from recession during the second quarter of calendar year 2013, and equity markets rallied throughout the year to finish the biennium period near five-year highs. Еврозона вышла из спада во втором квартале 2013 года, причем восстановление фондовых рынков продолжалось на протяжении всего года и в конце двухгодичного периода завершилось практически достижением максимальных показателей за пятилетний период.