Примеры в контексте "Test - Тест"

Примеры: Test - Тест
"Incest is best... put your brother to the test." "Нету лучше, чем инцест, проведи для брата тест".
And I had to ask a professor to move a big test, and I'm missing my fraternity photo, but I said, I don't care. [Chuckles] Я попросил профессора передвинуть важный тест, и я пропущу фотографирование в братстве, но я сказал: Плевать.
And my mom evidently arranged these conjugal visits with this guy, and so last year I took a DNA test, and I found out this guy's my real father. А мама, видно, договорилась о супружеских посещениях этого парня, так что в прошлом году я делала тест ДНК, и выяснила, что он - мой настоящий отец.
I created this test to determine your grade level, so it's very important that you answer as many questions as you can, all right? Я создала этот тест, чтобы определить уровень вашей подготовки, поэтому очень важно, чтобы вы ответили на столько вопросов, насколько это возможно, ладно?
I don't need my mommy to come with me to get this kind of test, all right? Мне не нужна моя мамочка, чтобы идти со мной, чтобы сдать этот тупой тест, ладно?
You know, being engaged is like a... it's like a test to see if you can make it that far, you know? Знаешь, помолвка - это как... тест на то, сможете ли вы быть вместе дальше, понимаешь?
If you fail the test, you are almost certain to fail the class. если ты завалишь тест, то ты завалишь и предмет
When you take a test at school, and you don't have all the answers, do you just get up and walk away? Когда ты сдаешь тест в школе, и не знаешь ответы на все вопросы, ты встаешь и уходишь?
I was late, and I thought that it was stress, but then I bought a test and I У меня была задержка, и я думала это из-за стресса, но потом я купила тест и я
[laughs] Given that this setup is all the same, How is this test any different than the others? Учитывая, что условия те же самые, чем этот тест отличается от других?
Because I just got fired from my job and now I'm going to be late to a concert and I just failed a math test that I stayed up all night for and didn't even study. Потому что меня только что уволили с работы, а теперь я опаздываю на концерт, и я только что провалил тест по математике, из-за которого я всю ночь не спал, но так и не подготовился.
After the test is over, we will see the proxies working (marked in green color) and in the field "Type" there will appear types of these servers: HTTPS, SOCKS4 or SOCKS5. После того как тест закончится, мы увидим работающие прокси (помечены зелёным цветом), а в поле "Турё" появятся типы этих серверов: где-то HTTPS, где-то SOCKS4, а где-то SOCKS5.
Now will you please, please do the DNA test when you get the amnio, please? А теперь пожалуйста, сделай тест ДНК, как только сможешь, пожалуйста?
So either your test is wrong, your report is wrong, or Miss Rand is wrong and is lying about when she was drugged, or even if she was drugged because, as we can all see, she is most certainly still alive. Тогда, раз ваш тест неверен, значит и отчет неверен, или м-с Ренд неправа и лжет о том, когда приняла наркотик, и даже если приняла его, все мы видим, она все еще жива.
Tonight he's thinking about a different girl, and meanwhile, I lost my job, I failed a test, and I'm in Brooklyn talking about it to Dan Humphrey. Этим вечером он думает о другой девушке кроме того, я потеряла работу, завалила тест и я в Бруклине, говорю об этом всем с Дэном Хамфри
He asserted that the proportionality test has to be applied on the basis of the information available to the military commander at the time of the attack: Он утверждал, что тест на соразмерность должен применяться на основе информации, имеющейся в наличии у военного командира в момент нападения:
The proportionality test obligates military planners to take account of all expected consequences for the civilian population to be sure that the expected military advantage is significant enough to justify the anticipated incidental civilian loss of life. Тест на соразмерность обязывает планирующих офицеров принимать в расчет все ожидаемые последствия для гражданского населения, дабы иметь уверенность, что ожидаемое военное преимущество носит достаточно значительный характер, чтобы оправдать предполагаемые случайные потери жизни среди гражданского населения.
For example, if the well-established disease test was determined to have the same effectiveness as found by previous experimenters, this indicates that the experiment is being performed in the same way that the previous experimenters did. Например, если хорошо зарекомендовавший себя тест на болезни показывает такую же эффективность, какую установили предыдущие экспериментаторы, это свидетельствует о том, что эксперимент выполнялся таким же образом, как и в предыдущие разы.
(a) The Ministry of Education, Youth and Sport has included human rights in the primary and secondary school programmes, and included a demographic subject test. а) министерство по делам образования, молодежи и спорта включило материалы по правам человека в учебную программу начальной и средней школы и ввело проверочный тест по демографическим вопросам.
Are you telling me that there is a test that prepares you for a test so that you can get into college so you can, what, take more tests so you can go to grad school, take more tests? Ты имеешь в виду, что есть тест, который готовит тебя к тесту, чтобы ты поступил в колледж и сдавал ещё больше тестов, чтобы ты попал в аспирантуру и сдал ещё больше тестов.
mongrel (single process) - This test was performed to get information about what performance gain we can get if will user single mongrel server without any balancing software. mongrel (single process) - Этот тест был проведен для того, чтобы получить информацию, насколько сильно меняет производительность использование одного процесса mongrel без балансирующего ПО.
To control for the effect of the dilutant, the same test is run twice; once with the artificial sweetener in the dilutant, and another done exactly the same way, but using the dilutant alone. Для контроля за эффектом разбавляющей жидкости один и тот же тест выполняется дважды: один раз с искусственным подсластителем в разбавителе, а другой точно такой же, но с использованием только разбавляющей жидкости.
Although the flame test only gives qualitative information, not quantitative data about the proportion of elements in the sample, quantitative data can be obtained by the related techniques of flame photometry or flame emission spectroscopy. Хотя огненный тест даёт только качественную информацию, а не количественные данные о фактической доле элементов в образце, количественные данные могут быть получены из связанных с ними методов фотометрии пламени или эмиссионной спектроскопии пламени.
When Variety conducted its own search engine test on Google, it found that "Hawaii Five-0" (with the zero) had 263,000 results while "Hawaii Five-O" (with the letter O) had over 1.7 million. Журнал «Variety» провёл собственный тест в поисковике Google и обнаружил, что для «Гавайев 5.0» (с нолём) нашлось 263,000 результатов, в то время как для «Гавайев 5-O» (с буквой «О») - более 1,7 миллионов.
So this baseline test the doctor gave you at the start of the season - did you fake yours? Этот базовый тест, который вы проходили в начале сезона - вы его подделали?