The quick test and the corresponding addition to the resources allocated by the State have made it possible to increase the number of cases reported in a timely manner, and this has in turn caused a sharp drop in the prevalence of AIDS. |
Быстрый тест и соответствующее увеличение выделяемых государством ресурсов позволили увеличить число своевременных извещений о случаях заражения, что привело к значительному сокращению распространения СПИДа. |
They want more than a drug test, don't they? |
Они хотят не только тест на наркотики, да? |
We knew that none of us were capable of passing that test on our own. |
Мы знали, что ни один из нас не в силах сдать тест в одиночку. |
The Wisconsin Card Sorting Test (WCST) is a neuropsychological test of "set-shifting", i.e. the ability to display flexibility in the face of changing schedules of reinforcement. |
Висконсинский тест сортировки карточек (ВТСК, англ. Wisconsin Card Sorting Test, WCST) - нейропсихологический тест на переключение между задачами (смену психологической установки, англ. set-shifting), то есть способность демонстрировать гибкость в условиях изменения подкрепления. |
You threw away the paternity test without even seeing the results? |
Ты выкинул тест на отцовство, даже не посмотрев результаты? |
We need to get our own paternity test done. |
Мы должны сделать собственный тест на отцовство |
Did I mention the drug test we require of all new employees? |
Я упоминал, что все новые сотрудники должны проходить тест на наркотики? |
You and Anne took my son and had a paternity test done? |
Ты и Энн взяли моего сына и сделали тест на отцовство? |
In 2011, the Office of Human Resources Management undertook a review of the Administrative Support Assessment Test and decided to develop a global test that was consistent across the Organization. |
В 2011 году Управление людских ресурсов провело обзор экзамена на должность административного сотрудника и постановило разработать глобальный тест, который был бы единым для всей Организации. |
A man can fail the OIG test, but it is argued that it is a virtue of a test of intelligence that failure indicates a lack of resourcefulness: The OIG test requires the resourcefulness associated with intelligence and not merely "simulation of human conversational behaviour". |
Неспособность пройти тест означает отсутствие находчивости: в тесте OIG по определению считается, что интеллект связан с находчивостью и не является просто «имитацией поведения человека во время разговора». |
Is there an alcohol test at the lab? |
Когда он проходит тест на алкоголь? |
[chuckles] Any excuse we can give the folks to justify a DNA test? |
Есть какой-нибудь повод, чтобы можно было провести над ними тест ДНК? |
If you want me to help, I got to finish this test first, okay? |
Если ты хочкшь, чтобы я помог я должен сначала закончить тест, ок? |
I talked to the chief and made my case, and I'm taking the test. |
Я поговорил с шефом, высказал все, и я пересдаю тест. |
It is for the young men who are preparing to be knights to test themselves with the sword, as my brother Ramus will do when he comes of age. |
Этот тест с мечом для юношей, которые готовятся стать Рыцарями. Для таких, как мой брат Рамус, когда он подрастет. |
I'm sure if you were to take the test now, it would prove you well below the legal limit for alcohol. |
Я уверен, что если бы вы прошли тест сейчас, это было бы доказало, что у Вас уровень алкоголя значительно ниже предельно допустимой нормы. |
What is this, a Boy Scout test? |
Это что, тест на бойскаута? |
I mean, even if he passed the test, I don't think he always uses the best judgment. |
Всмысле... даже если он пройдет тест, не думаю, что он всегда принимает лучшие решения. |
There will be a test on it in two weeks. |
Через две недели будет тест (бурчит) |
All right, well, get everyone back to the station, and give the driver a breathalyzer test. |
Хорошо, так, отвезите всех в участок и сделайте водителю тест на алкоголь |
What is this, some kind of test? |
Что это, своего рода тест? |
that I was pregnant, I'd only taken a home test. |
что я беременна, я всего лишь сделала тест дома. |
Look, if you don't answer the question, I got to take you out of the car and give you a sobriety test. |
Если ты не ответишь на вопрос, мне придется попросить тебя выйти из машины и пройти тест на трезвость. |
That you did an unauthorized test, or that you burned out two university generators? |
Что ты провёл несогласованный тест, или что ты сжёг два университетских генератора? |
That's right. Ben, can we get a methylene blue test? |
Верно, Бен, проведем метиленовый голубой тест? |