| And I know it's a pain, but why not just take the test again? | И я знаю что это больно, но почему бы просто не пройти тест заново? |
| I wouldn't have the test. What's the point? | Я бы не проходила этот тест. |
| So this is an amazing memory test from Nagoya, Japan, Primate Research Institute, where they've done a lot of this research. | Вот удивительный тест на память из научно-исследовательского института приматов в Нагоя, Япония, где было проведено множество исследований на эту тему. |
| One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely. | Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно. |
| It is for the first time ever that you have been late for the test. | Это в первый раз ты опоздал на тест что случилось? |
| Mr. and mrs. Knox, we don't want you to get your hopes up, But we would like to do a DNA test just to confirm things one way or another. | Мистер и Миссис Нокс мы не хотим вас обнадеживать но мы бы хотели провести тест на совпадение ДНК чтобы либо подтвердить наши предположения, либо опровергнуть. |
| Dr. Lightman, in your expert opinion, Does this claim of memory loss pass the sniff test? | Доктор Лайтмен, по вашему экспертному мнению, прошло ли заявление о потере памяти тест на лживость? |
| They know Trevor isn't in the class, so they know he couldn't have been the one to steal the test. | Они знают, что Тревор не ходит на этот предмет, так что он не мог украсть тест. |
| He's the one who sold the test, but I'm the one who took it. | Он продал тест, но украл его я. |
| If you can't get me an appointment right away, can I just use the rest of Ashley's pills just to get me through the test? | Если ты не сможешь сразу же получить для меня рецепт, могу я попросить у Эшли остальные таблетки, только чтобы написать тест? |
| First of all, as I explained, to ask a computer "Is that number prime?" to type it in its abbreviated form, and then only about six lines of code is the test for primacy, is a remarkably simple question to ask. | Прежде всего, как я уже объяснил, чтобы спросить компьютер: «Является ли это число простым?», введя это в сокращённой форме и потом тест на простое число занимает только около шести строк кода, это удивительно простой вопрос. |
| Then comes the deductive reasoning portion of the exam and the spatial orientation test. | после этого начинается тест на логическое мышление, а после этого - тест на ориентацию в межзвездном пространстве. |
| So, can you like do a hocus pocus to ace a test? | Итак, может ты сделаешь фокус-покус, чтобы пройти тест? |
| And for all that time, all those doctors, all those nurses, all those facilities, not one of them ever thought to give me an AIDS test. | И за все это время никто из докторов, медсестер, других работников учреждения - никто из них не подумал заставить меня сдать тест на СПИД. |
| What if our friendship doesn't pass the "Have you used it in a yea" test? | Что если наша дружба не пройдет тест "Пользовались ли вы этим в течение года"? |
| Look, you should know that I didn't want to put you through that test. | Слушай, ты должна знать, я был против, чтобы ты сдавала этот тест. Понятно? |
| What do you plan to do if any of your guys fail the test? | (джонс) Что будете делать, если они провалят тест? |
| One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely. | Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно. |
| I'm afraid, chaps, this has just become a test of who's got the fastest car. | Боюсь, парни, это только что превратилось в тест. у кого самая быстрая машина |
| That, or he actually has to make up a history test and I'm just getting worked up over nothing. | Это или ему действительно нужно написать тест по истории, и я напрасно волнуюсь? |
| You know what, why don't we just try one more compatibility test? | Знаете что, посему бы нам не попробовать ещё один тест? |
| Because you don't want to take the test, do you? | Потому что ты не хочешь пройти этот тест, не так ли? |
| So this is an amazing memory test from Nagoya, Japan, Primate Research Institute, where they've done a lot of this research. | Вот удивительный тест на память из научно-исследовательского института приматов в Нагоя, Япония, где было проведено множество исследований на эту тему. |
| First of all, as I explained, to ask a computer "Is that number prime?" to type it in its abbreviated form, and then only about six lines of code is the test for primacy, is a remarkably simple question to ask. | Прежде всего, как я уже объяснил, чтобы спросить компьютер: «Является ли это число простым?», введя это в сокращённой форме и потом тест на простое число занимает только около шести строк кода, это удивительно простой вопрос. |
| Alan Turing posited a test which was whether or not you could conduct a conversation with an artificial machine in such a way that you wouldn't know it was an artificial machine. | Алан Тьюринг предложил тест, идея которого была в том, смогли бы вы или нет поддерживать разговор с искусственным механизмом таким образом, чтобы вы не знали, что это был искусственный механизм. |