| I once caught my own daughter faking a bloody nose with food coloring to get out of a spelling test. | Однажды я поймал свою дочь, которая подделала кровотечение из носа с помощью пищевой краски, чтобы не пойти на тест по правописанию. |
| OK, yes, I did the test, and it's flu. | Так, ладно, я сделал тест, и это грипп. |
| How come you're not doing the more specialized test? | А почему вы не делаете более специализированный тест? |
| Every test, every theory, Every treatment... | Каждый тест, каждая теория, каждое лекарство... |
| She obviously earned your respect, passed whatever test you - | Она, очевидно, заслужила твое уважение, прошла тест. |
| I wanted you to do a tilt table test. | Я хотел, чтобы вы провели тест на качающемся столе. |
| So's an ear infection, but since he didn't test positive for that either... | Как и ушную инфекцию, но поскольку на неё тест тоже был отрицателен... |
| Would you prefer a rorschach test? | А вы бы предпочли тест Роршаха? |
| There's one test that they recommended I take, it's about $5,000 to $ 7,000. | Есть всего лишь один тест, который мне порекомендовали, и стоит он около 5000-7000$. |
| If this were a test, you'd all be military. | Это не тест, не все солдаты. |
| It's a test to see whether the Tokugawa will rule... for generations to come, or be overthrown. | Это тест, чтобы посмотреть будет ли Токугава править поколениями... или будет свергнут. |
| Do you wish to test magic against steel? | Хочешь провести тест: магия против стали? |
| Do a DNA test or something! | Сделайте тест на ДНК, или что там полагается! |
| Okay, if I don't get at least a B-plus on this test... | Ок, если ты не получишь хотя бы 4 с плюсом за тест... |
| We got through school by cheating off each other's test papers. | Мы с тобой-то школу закончили, списывая друг у друга выпускной тест. |
| I wanted to ask you how your test went. | Я хотела спросить, как прошел твой тест? |
| And if they ask how the test was done? | А если спросят, как мы делали тест? |
| There is a reason that we half test. | Когда вы заказываете второй тест У меня есть причина, черт побери! |
| Now, the test is tomorrow - | Мартин, скоро тест, а я не готов. |
| Well, if he has normal pressure hydrocephalus, a tilt table test could put him in a coma. | Ну, если у него всеже гидроцефалия, то тест на столе может ввести его в кому. |
| I have to take a drug test every six months just to make sure I'm clean. | Приходится сдавать тест на наркотики каждые полгода, чтобы родители убедились, что я чист. |
| What the hell is going on here? - It was a test that you aced. | Что всё это значит? - Это был тест, который ты сдал. |
| If I knew the Detective test was so easy to pass, I would have skipped the Coroner's Office, joined the force. | Если б я знал, что тест на детектива так просто сдать, то пропустил бы работу в офисе коронера и сразу стал бы детективом. |
| You said the test is on Friday? | Ты сказала, что тест в пятницу? |
| Will you even be able to take the test? | Ты хотя бы сможешь сдать тест? |