| And the M.E. just finished the DNA test on Zoey. | Паталогоанатом только что закончил тест ДНК на Зоуи. |
| Which means he didn't fail any test. | Но так как он уезжал, то и времени на тест не было. |
| You then paid that double to take a DNA test for you. | Вы заплатили двойнику, чтобы тот прошел тест. |
| I mean, we can take a paternity test if you want. | Но вообще, мы можем и тест прогнать, если хотите. |
| I knew you'd pass the test. | Я знал, что ты пройдешь тест. |
| This is like an Olympic sobriety test. | Это как Олимпийский тест на трезвость. |
| I found this observation test about the story of the ark. | И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге. |
| I'm really sorry about your test and all. | Мне правда жаль, что ты завалила тест. |
| The only test we can do, we just did and it was negative. | Единственный тест, который мы могли сделать, мы только что сделали и он отрицателен. |
| And Darlene did very well on her Spanish test. | Дарлин отлично написала тест по испанскому. |
| If you start to experience any nausea or disorientation, just let us know and we'll stop the test. | Если начнете чувствовать тошноту или дезориентацию, дайте нам знать и мы прекратим тест. |
| I'm taking the test again. | Я еще раз буду сдавать тест. |
| Let's play our third and final test. | Давайте пройдём наш третий, заключительный, тест. |
| Last fall, we just released a brand-new practice civics test. | Прошлой осенью мы запустили новый тренировочный тест на гражданство. |
| So as part of becoming a US citizen, you have to pass a civics test. | Чтобы стать гражданином США, вам нужно сдать специальный тест. |
| By August 30th, a genetic test was done, and we knew what strain of polio Shriram had. | К 30 августа был сделан генетический тест, и мы узнали, какой штамм полиомиелита у Шрирама. |
| As a simple example, we could run a test here. | Для примера мы можем провести тест прямо здесь. |
| So you might as well just let us do the test. | Так что вы могли бы с тем же успехом просто позволить нам сделать тест. |
| The first stage is a test of each ship's defence capabilities. | Первая стадия тест способностей защиты каждого судна. |
| The price test was, above all, a device to clarify the concept of relevant market. | Ценовой тест прежде всего является инструментом уточнения концепции соответствующего рынка. |
| The test is designed to detect reliably all latent psychological illnesses and all pathological personality disorders. | Этот тест предназначен для надежного выявления у кандидатов всех скрытых психических заболеваний и всех патологических отклонений личности. |
| So, therefore, turning this into some kind of a credibility or integrity test I find a little bit questionable. | Поэтому я нахожу несколько сомнительной попытку превратить это в своего рода тест на надежность или приверженность. |
| According to the survey responses, the hypothetical monopolist test is the most commonly used method for market definition. | Полученные в ходе опроса ответы говорят о том, что самым распространенным методом определения рынка является гипотетический тест на существование монополии. |
| Every fortnight a total coliforms test is carried out in all the sites in accordance with the relevant EU directives. | Один раз в две недели во всех этих местах согласно соответствующим директивам ЕС, проводится общий тест на содержание бактерий кишечной группы. |
| The test was voluntary, but refusal to take it could lead to rejection on the grounds of lack of evidence. | Этот тест является добровольным, но отказ от него может привести к отклонению ходатайства вследствие отсутствия доказательств. |