| Brian, is this how you're trying to pass your drug test? | Брайан, это ты так пытаешься пройти тест на наркотики? |
| What now? ls this another test? | Это очередной тест? -Давайте перейдем реку. |
| My cardiologist told me you backed out of your HCM test. | Мой кардиолог сказал мне, что ты отказался делать тест |
| Since we're already out, shall we do the last test? | Раз мы приехали, начнём последний тест? |
| I got a friend... an FBI friend who will come down here and administer a lie detector test. | У меня есть друг... друг из ФБР, который спустится сюда и сделает тест на детекторе лжи. |
| Dr. Rubich, what's a baseline test? | Доктор Рубик, что такое стандартный тест? |
| At least a dozen new vaccines and drug candidates are in clinical trials, and the World Health Organization has endorsed a new diagnostic test called the GeneXpert. | Как минимум дюжина новых вакцин и возможных лекарств проходят клинические испытания, а Всемирная организация здравоохранения одобрила новый диагностический тест, так называемый GeneXpert. |
| The hardest challenge is redefining the fiscal criterion, but one thing is clear: it would be absurd if candidates had to pass a test that was never applied after entry. | Самой сложной задачей будет пересмотр фискального критерия, но ясно одно: будет абсурдным, если странам-кандидатам придется пройти тест, который никогда не применялся после его введения. |
| It meant that when I was given two and a half hours to take a test that anyone here would take in 50 minutes, I might score an F. | Это значит, что когда мне дали два с половиной часа на тест, который любой из вас здесь выполнит за 50 минут, я едва ли мог набрать на проходной балл. |
| And Alan Turing defined the Turing test, which is essentially saying, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human. | Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому. |
| Put that another way - of all of them who test positive - so here they are, the individuals involved - less than one in 100 actually have the disease. | Иначе говоря - среди всех у тех у кого тест дал положительный результат - вот они, эти люди - меньше чем один из ста на самом деле болен. |
| The other explanation is that the person does have the disease - that's unlikely - but the test gets it right, which is likely. | Другое объяснение в том что человек болен - это маловероятно - и тест прав, что вероятно. |
| In the disease example, we had to bear in mind two things, one of which was the possibility that the test got it right or not. | В примере с болезнью, нам нужно было иметь в виду две вещи, одной из которых была вероятность того дал ли тест верный результат или нет. |
| You come in, you face the wall, you take your test and you leave. | Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. |
| I also believe that Alan Turing understood this, and that when he devised his test back in 1950, he was doing it as a philosophical provocation. | Я также считаю, что Алан Тьюринг понимал это и, создавая в далёком 1950 году свой тест, он делал это с целью некой философской провокации. |
| The test is often done as part of point-of-care diagnostics, to eliminate the time and expense required to detect H. pylori on pathology testing. | Тест часто делается в рамках диагностики у постели больного, чтобы снизить затраты времени и средств, необходимых для обнаружения хеликобактера при тестировании патологий. |
| You know, as a matter of fact, I had arranged a test for today. | Ты знаешь, на самом деле, я подготовил тест на сегодня. |
| If you succeed in locating Ranger Leader Wilson before the troop catches up to you, you will have passed the trailing test of a first class Ranger. | Если вы преуспеете в поиске Рейнджера Лидера Уилсона прежде чем отряд догонит вас, значит вы прошли завершающий тест для первого класса Рейнджеров. |
| And when she got better and failed the hearing test, well, Angelo... by now he was sure that she wasn't his. | И затем ей стало лучше, но она не прошла тест на слух. Анджело... тому моменту был уверен, что она не его дочь. |
| I've run from bullies, dogs, angry chickens... and one particularly persistent P.E. teacher determined to bend me over and give me a scoliosis test. | Я бегал от хулиганов, собак, злых куриц... и от одного настойчивого учителя физкультуры, который хотел нагнуть меня, и провести тест на сколиоз. |
| And did the coroner test her for traces of that gas? | А коронер проводил тест на тот газ? |
| The Ethernet test assumes that a cable is attached and connected to a switch. | Тест Ethernet предполагает что сетевой кабель присоединён к сетевой карте и сетевому разъёму. |
| If we apply a statistical test for independence with a significance level of 0.05 it means there is only a 5% chance of accepting a rule if there is no association. | Если мы применим статистический тест независимости с уровнем 0,05 это означает, что имеется только 5 % шанса принять правило при отсутствии ассоциации. |
| If we don't, they won't run the cesium test. | Если мы этого не сделаем, он не проведут тест на цезий. |
| I gave her the one-word test. | Я дала ей тест из одного слова |