I don't need a test to know that you do. |
Мне даже проверять тебя не надо. |
Don't test it with your life. |
Не надо проверять ценной своей жизни. |
Norrie and Joe continue to test their connection to the dome. |
Нори и Джо продолжили проверять свою связь с куполом. |
It was used by the Dominican Order during the Spanish Inquisition to test for demonic activity. |
Его использовали в Доминиканском Ордене во времена испанской инквизиции, чтобы проверять активность демонов. |
I wouldn't put them to a test. |
И мне бы не хотелось это проверять. |
You don't want to use me as a test for that. |
Только не надо проверять это на мне. |
Because there's no reason to test for the other 30. |
Потому что не было причин проверять на остальные 30. |
Please resist the temptation to test the limits of my system. |
Только воздержитесь от искушения проверять мощность моего компьютера. |
Yes, that's why we should not test him for it. |
Да, поэтому проверять надо не его. |
Each country is advised to test periodically the connection with at least its neighbouring countries by using the exercise mode. |
Каждой стране рекомендуется периодически проверять связь по крайней мере с соседними странами, используя тренировочный режим. |
This will enable organisations to test their own pay system to see whether there is any unjustified pay discrimination. |
Он позволит трудовым коллективам проверять собственные системы оплаты труда в целях выявления какой-либо неоправданной дискриминации в этой сфере. |
I decided to let you test it for me. |
Я решил позволить Вам проверять это на мне. |
Maybe you'd like me to come and test it sometime. |
Если хочешь, я могла бы заходить и проверять его время от времени. |
So then I started to test you guys. |
Так что я стал проверять вас, ребята. |
Kiera, I suggest you don't test me, we've only got so much time. |
Кира, рекомендую вам меня не проверять, у нас мало времени. |
Today you only have to worry about the stress reaction test. |
Сегодня мы будет проверять твою реакцию на стресс. |
The only way we can secure those facilities is to test everyone there whether they wear a uniform or not. |
Единственный способ обезопасить эти объекты - проверять там всех, носят они форму или нет. |
There's no need to test me, Donald. |
Нет нужды меня проверять, Дональд. |
Place is a cesspool, but I don't think I need to test for anything. |
Это настоящая выгребная яма, но не думаю, что стоит проверять на всё. |
And then they can test it for NZT all they want. |
А потом могут проверять на НЗТ сколько угодно. |
You don't have to test me anymore. |
Вам больше не нужно меня проверять. |
We won't ever have to test you again. |
Мы больше не будем тебя проверять. |
So if you're here to test my loyalty, you succeed only in testing my patience. |
Если тебе поручили проверять мою лояльность, то пока ты успешно проверил только мое терпение. |
You don't want to test us. |
Ты же не хочешь это проверять. |
UNCHR agreed with the Board's recommendation to improve the accuracy of its demographic estimates and test them for reasonableness. |
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии повысить точность своих демографических оценок и проверять их на реалистичность. |