| The positive residue test could've been caused by the nitrogen-based fertilizer from the dog park near his house. | Положительный тест на остатки мог быть вызван удобрением на основе азота из парка для собак у его дома. |
| I mean, some... some psych test the government came up with? | Это какой-то психологический тест от правительства? |
| It's not like there's a test to prove if someone's a demon. | Это вам не тест на определение, является кто-то демоном или нет. |
| I knew you would say that, which is why I've asked these officers... to do their paperwork in here while you take the test. | Я знал, что так скажешь, поэтому попросил этих офицеров... заняться бумажной работой здесь, пока ты пишешь тест. |
| Okay, so Amy's test is in an hour and we have no idea where she is. | Итак, у Эми тест через час, а мы понятия не имеем, где она. |
| Are we having a drug test tomorrow? | У нас завтра тест на наркотики? |
| If you wish not to take this test, I can have an agent drive you home. | Если вы не хотите проходить этот тест, агент отвезет вас домой. |
| Anyway, here's a test to show you how easy it is to keep an image in your head. | Так или иначе, вот вам тест, чтобы показать насколько легко вы удерживаете изображение в голове. |
| Charlie and I doctored a paternity test to make it look like Frank is Charlie's dad. | Мы с Чарли подделали тест на отцовство, чтобы Фрэнк стал отцом Чарли. |
| And what infections could he be positive for, but test negative for? | И на какую инфекцию он может быть положителен, хотя тест на неё был отрицателен? |
| Did you know there's a test tomorrow? | Ты знаешь, что завтра будет тест? |
| I got a test I'm not ready for. | Сегодня тест, а я не готов. |
| This test is worse than Milhouse's! | Этот тест хуже, чем у Милхауса! |
| We need to run a scratch test to find out what set it off. | Нужно сделать аллергический тест, чтобы узнать на что он реагирует. |
| The bartending test is in two hours, and I can't remember what goes in a White Lady. | Тест в школе барменов через 2 часа, а я не помню, что входит в состав Белой Леди. |
| So another lab tried to offer the test, but the company that held the patents threatened to sue the lab for patent infringement. | После чего другая лаборатория попыталась предложить этот тест, но компания, которая владела патентами, пригрозила подать в суд за нарушение патентного права. |
| I failed my firearms test four times! | Я четыре раза завалил тест по стрельбе! |
| So how do you account for that first test? | Итак, как вы объясните, этот первый тест? |
| I've taken the test three times! | Я проходил этот тест уже три раза! |
| Yes, I thought of it as a kind of royal test... that no one ever passed. | Да, я придумал своего рода тест на царственность... пока его никто не прошёл. |
| Is this to be an empathy test? | Это что, тест на сопереживание? |
| But, did you really have a DNA test done? | Но вы правда сделали тест ДНК? |
| What we got here, Sal, is a test. | Сал, мы сейчас всего лишь сделали тест. |
| He doesn't test positive for that either. | На латексную аллергию тест тоже отрицательный. |
| Look, we all know what the results of the pregnancy test is going to be. | Да мы же все знаем, что покажет этот тест. |