Примеры в контексте "Test - Тест"

Примеры: Test - Тест
Look I'm sorry you missed your test but l don't want what happened last night to be a mistake to you. Слушай... Мне жаль, что ты пропустила свой тест... но я не хочу, чтобы то, что случилось вчера вечером, было для тебя ошибкой.
Anyone else want to run a useless test, While brock's thyroid plots its next lethal move? Кто-то ещё хочет провести бесполезный тест, в то время, когда щитовидка Брока планирует свою очередную смертельную атаку?
I think it's probably time to put this machine, whatever it's called, to the test, and put it in the hands of our silent racing driver. Думаю самое время отправить эту машину, как бы она ни называлась, на тест, и передать ее в руки нашего молчаливого гонщика.
Did you make the test, too? Ты тоже делал тест? - Да.
And Alan Turing defined the Turing test, which is essentially saying, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human. Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому.
You're taking a test for a fisherman's card, aren't you. Вы хотите пройти тест на удостоверение рыбака, не так ли?
Thank you, George, but I took the test, and I'm not pregnant. Спасибо, Джордж, но я сделала тест, и я не беременна.
I can't force you to take this test, but if you pass, you have a better chance of walking out of here. Я не могу заставить вас пройти тест, но если вы пройдете его, у вас будет больше шансов уйти отсюда.
Did DePaul slip you the answers to that last test? ДеПол должно быть подсунула тебе ответы на тест?
Not that I mind being with John again, but I had to feed him and put him to bed and she knows I've got this placement test tomorrow. Мне не сложно посидеть с Джоном, но я должен был его накормить и уложить в кровать и она знает, что у меня завтра тест.
If you must know, I'm taking my test for my real estate license next week, and I have a really good feeling about it this time. Если вам так нужно знать, я прохожу тест на лицензию агента недвижимости на следующей неделе, и на этот раз у меня действительно хорошее предчувствие.
I suggest that if you haven't begun the essay questions at the end of page three by now, you pick up your test, go straight to the administration and transfer to something simpler. Если вы еще не приступили к вопросам на третей странице, то можете взять свой тест, пойти к администрации и перевестись где попроще.
I believe Professor Twardosh realized that these students had stolen her tests in the past, and instead of informing the university, she planted a fake test online. Думаю, профессор Твардош поняла, что эти студенты воровали ее тесты раньше, и вместо того, чтобы сообщить в ректорат, она разместила в сети поддельный тест.
But I think a test is in order, don't you? Но, полагаю, тест не помешает, правда?
Now what are you going to do if he fails the test again? Что ты будешь делать, если он снова провалит тест?
But he did take a test, and passed it? [Чанг] Но он ведь действительно прошел тест?
No, but let's say it was his test. Нет, просто, скажем, этот тест был для него
Nobody told me there's a history test. I haven't... Никто не говорил мне про тест по истории!
What, are we going to get a test on this? Что, у нас будет тест по этой теме?
Okay, yes, it makes sense when you explain it, but as soon as I see the test, I go blank. Да, когда ты мне объясняешь - я понимаю, но как только я вижу тест, я сразу тупею.
Okay, well, I already failed the test, so you're a little bit late. Хорошо, но я уже провалила тест так что ты немного опоздал
Highway's en route to give him a sobriety test, but I want statements from everyone and I want the guy who was trying to string him up. Патруль отвезет его на тест на алкоголь, но мне нужны показания от каждого, и мне нужен парень, который пытался устроить самосуд.
CSI Delko, did you run a scientific test to determine the validity of this shoe fragment? Криминалист Делко, вы проводили тест на определение принадлежности этого фрагмента туфли?
And meanwhile, I lost my job, I failed a test, В тоже время я потеряла работу, завалила тест,
This is basically a letter that said that you had failed the test and that there was a consequence to that failure. В общих чертах это письмо о том, что ты провалил тест. поэтому будут последствия.