| If he's right and we don't do this test, the patient dies. | Если он прав, и мы не проведем тест, пациентка умрет. |
| I bought a pregnancy test three weeks ago, and I threw it out before I took it. | Купила тест на беременность три недели назад, выбросила, так и не использовав. |
| Can you do a paternity test? | Вы можете сделать тест на отцовство? |
| It's pretty bold of you, just off the boat in a new country and you slip away for a pregnancy test. | Смело с вашей стороны по прибытии в другую страну идти делать тест на беременность. |
| I have to see if I can pass this testosterone test. | У меня там тест на тестостерон. |
| Well, your test scores are off the chart, and you got all the right references. | Тест ты написал лучше всех, и рекомендации у тебя отменные. |
| This a game or a test, sergeant? | Это игра или тест, сержант? |
| If that was a real operation and not a test one of us would be calling T.J.'s family trying to explain what went wrong today. | Будь это настоящая операция, а не тест один из нас сейчас звонил бы родным Ти-Джея и пытался бы им объяснить, что пошло не так. |
| And that test couldn't match a pair of socks. | На самом деле тест не выявил бы и пары одинаковых носков. |
| Because if that test is passed, you are dead center of the greatest scientific event in the history of man. | Если тест будет пройден, ты окажешься в центре величайшего научного открытия в истории человечества. |
| I'm just taking the sample test here to prove that- | Я просто решаю типовой тест здесь, чтобы доказать это. |
| I know one foolproof test to tell if they're zombies. | Я знаю один тест, который поможет выявить зомби. |
| What about our special lesson on the final test? | А как же наш специальный урок и последний тест? |
| But you, Jane, talking to me, Marlene, about your former advisor, Jonathan Chavez... that doesn't pass the test. | Но вы, Джейн, обсуждающая со мной, Марлин, своего бывшего куратора, Джонатана Чавеса... тест не пройден. |
| In fact, if there were a test for maturity, I think your score would be much... | Собственно, будь это тест на зрелость, думаю, ты бы набрал больше чем... |
| What the hell is this, some kind of test? | Что это такое, какой-то тест? |
| You didn't actually waste your money on that test? | Ты же не тратила деньги на этот тест? |
| Actually, four months, assuming the last one I test is the right one. | Вообще-то, 4 месяца, если предположить, что положительным будет последний тест. |
| Did you take that test for yourself? | Ты сдал этот тест за себя? |
| Merel, where's your test? | Мерел, а где твой тест? |
| Just one more test, alright? | Только ещё один тест, хорошо? |
| I took a home test and it was iffy, so I went to see my doctor. | Тест на дому точного результата не дал, и я пошла к своему врачу. |
| Chas, I don' t care what sort of court order the council's obtained, they're not going to test the baby. | Чес, меня не интересует, что за распоряжение суда получил совет, они не будут делать тест ребёнку. |
| So if that was for the matchmaker test, I think I'm in the clear. | Так что, если это был "сводный тест", то думаю, я прошёл его. |
| Can Social Services test the baby without Kate's consent? | Может социальная служба сделать тест ребёнку без согласия Кейт? |