Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Test - Проверка"

Примеры: Test - Проверка
A test to confirm that everything was under control. Небольшая проверка, чтобы убедиться, что все продумано до мелочей.
The real test is what the CD will do. Реальная проверка состоит в том, что КР удастся сделать далее.
She thinks we're a test. Она думает, что мы - это проверка.
If anything, my little test proved how much he loved you. Если уж говорить, то моя небольшая проверка доказала, как сильно он тебя любит.
Telecommuting test (denial of access) Проверка формата работы в дистанционном режиме (отказ в доступе)
Another demand put forward by civil society organizations is participatory budgeting, often considered a test of true commitment to participatory governance. Еще одно требование, выдвигаемое организациями гражданского общества, заключается в составлении бюджетов с учетом мнения общественности, что часто рассматривается как проверка реальной приверженности государственному управлению на основе широкого участия.
The test was an overall success and followed the established plan. Эта проверка в целом завершилась успешно по установленному плану.
Hence a test was already built into the ICSID rules. Таким образом, проверка предусмотрена уже самим регламентом МЦУИС.
The test did not show a material difference related to wording. Проверка продемонстрировала отсутствие существенных различий, связанных с формулировкой текста писем.
The test for consistency and reliability showed that some countries reporting in both rounds reported changes in the number of initiatives that may defy plausibility. Проверка на соответствие и надежность показала, что в отчетности некоторых стран за оба цикла сообщено о таком изменении количества инициатив, которое может поставить под сомнение ее правдоподобность.
She noted that classified judicial proceedings were problematic, but that some kind of judicial test was nonetheless important. Она отметила, что закрытое судебное разбирательство является проблематичным, однако та или иная судебная проверка, тем не менее, важна.
The proportionality test in the definition is also in line with the general principle under international human rights jurisprudence. Проверка соразмерности, о которой говорится в определении, также соответствует общему принципу международного права в области прав человека.
So, you see it as a test. Значит, для вас это - проверка.
That egg is a test of your parenting ability. Это яйцо - проверка твоих родительских качеств.
'The test of strength and speed, courage and skill. Проверка на силу и скорость, храбрость и сноровку.
Gipsy danger neural test commencing in 20 minutes. Испытательная проверка нейросистемы Бродяги начинается через 20 минут.
These mines, they're just another test of our faith. Эти мины - просто еще одна проверка твоей веры.
No. The test on Ben's rifle isn't inconclusive. Нет, проверка винтовки Бена ничего не дала.
This was all just a test... and you failed. Всё это была проверка... и ты её провалила.
I call it a little loyalty test. Я бы сказал, небольшая проверка Вашей лояльности.
The real test of character is what you do once they're gone. Но настоящая проверка твоей сущности - что ты сделаешь, когда их не станет.
It was the first test of many. Это была первая проверка из многих.
I thought that was a fire alarm test. Да, я думал это была проверка пожарной сигнализации.
It was just another little test to make sure Bonnie's magic was precise enough for the spell. Это была всего лишь небольшая проверка, чтобы убедиться, что магии Бонни достаточно для заклинания.
So this twisted test doesn't mean anything. Так что твоя проверка ничего не значит.