This test, carried out at national level, comprises seven questions requiring a yes or no answer, and focuses on people's personal appraisal of their drinking habits. |
Этот тест проводится на национальном уровне среди мужского населения страны и состоит из 7 вопросов о субъективной оценке респондентами своего отношения к алкогольным напиткам, на которые необходимо дать положительный или отрицательный ответ. |
In particular, concern was expressed that the means test which determined eligibility for the award of a medical card excluded a large proportion of people falling just beyond the cut-off point. |
В частности, выражалась озабоченность по поводу того, что тест бедности, определяющий наличие права на получение удостоверения на медицинское обслуживание, исключает значительную часть людей, лишь немного не соответствующих критериям оценки. |
This test explains the effective impunity of China, Russia, or any other major power; however badly it behaves internally, any attempted invasion would trigger a much larger conflagration. |
Этот тест объясняет успешную безнаказанность Китая и России или любой другой крупной державы. Как бы плохо она не вела себя внутри страны, любое предпринятое военное вмешательство запустит еще более масштабное насилие. |
Since there were obvious signs that the driver was drunk, he was requested to submit to a breathalyzer test, which he refused to do. |
Поскольку налицо были признаки того, что водитель пьян, ему было предложено пройти тест для выявления алкоголя в выдыхаемом воздухе, что он отказался сделать. |
The ECJ used for the first time the Plaumann test in environmental matters in the Greenpeace case. |
Суд ЕС впервые применил "тест Плауманна" к вопросам, касающимся окружающей среды, в деле "Гринпис". |
The CFI confirmed the Plaumann test and denied standing to the UPA, even if some of its members would have to cease their economic activity because of the contested regulation. |
СПИ подтвердил "тест Плауманна" и отказал ЮПА в исковой правоспособности, даже несмотря на то, что ряд ее членов должны были бы прекратить свою экономическую деятельность из-за оспариваемого регламента. |
Because the U-Tox nine is as its name suggests, nine smaller tests. and a positive for any of those indicators leads us run a test for opiate metabolites, then gas chromatography and mass spectrometry, which we thedo confirm. |
Потому что 9 Ю-Токс, как следует из названия, включает 9 мелких тестов, и если любой из них позитивен, это вынуждает нас делать тест на опиаты, потом газовую хроматографию и масс-спектрометрию, для двойного подтверждения. |
The final, and usually toughest, legitimacy test attempts to balance the consequences: Will those at risk be better or worse off? |
И наконец, обычно самый трудный тест - тест на законность и соответствие правилам и принципам, который предназначен для того, чтобы взвесить последствия: будет ли тем, кто подвержен риску, лучше или хуже? |
In January 2012, Dukan suggested that the Baccalaureate exam, taken by 17-year-old children, should include one test which the children could pass simply by staying within appropriate weight limits. |
В январе 2012 года Дюкан предложил, чтобы экзамен на звание бакалавра, который сдаётся 17-летними детьми, включал в себя один тест, который можно пройти, просто оставаясь в рамках определённых показателей веса. |
Whenever I see the problem, which I can solve with Regex, I felt a burning desire to do it and going to write new test for new regex. |
Раньше даже специально держал установленный SharpDeveloper, так как там была удобная тулза для проверки RegEx выражений, сейчас же я немного поумнел и для каждого RegEx пишу просто отдельный тест и в нем же и тестирую. |
You should do a DNA test, of course, but I'm confident |
Тебе следует конечно-же сделать тест ДНК, но я уверена все эти части от тела Ника Рэйбана |
ls that part of the test? |
Думаю, да. это уже тест? |
The Baillie-PSW test works without this step, but if n has small prime factors, then the quickest way to show that n is composite is to find a factor by trial division. |
Тест БПСВ работает и без этого шага, однако, если n {\displaystyle n} имеет небольшие простые делители, то самый быстрый способ показать, что n {\displaystyle n} является составным - найти такой делитель серией проверок. |
In a January 2018 court hearing, it was revealed that Hernandez had failed his GED test, but had his sentencing adjourned until April 10, 2018. |
В января 2018 года на одном из судебных слушаний, Эрнандес сообщил, что не сдал тест на получение аттестата о среднем образовании, но вынесение приговора отложили на 10 апреля 2018. |
So if the test's negative, you'll protect yourself from loving me... |
Значит, если тест будет отрицательным, это защитит тебя от любви ко мне и тогда тебе не будет больно? |
Did anybody else have to take a personality-disorder test recently? |
Разве больше никто не должен был в последнее время отвечать на тест о расстройстве личности? |
This is what we call a one-item IQ test, OK? |
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК? |
[Ding! Zelda explained that the Bechdel test is a feminist theory made popular by cartoonist Alison Bechdel. |
Зельда объяснила, что тест Бекдел - это проверка фильма на феминистичность, основанная на комиксе Элисон Бекдел. |
The test is divided into five parts, each about one of the following general subject: Logic and General Knowledge; History; Drawing and Representation; Mathematics and Physics. |
Вступительный тест на отделение архитектуры, проектирования и строительства разделён на 5 частей, каждая на одну из следующих общих тем: Логика и общие познания; История; Черчение и графическое представление; Математика и физика; Английский язык. |
Percentage of women aged 15 to 49 knowing where they can take an AIDS test |
Доля женщин в возрасте от 15 до 49 лет, знающих, где можно пройти тест на СПИД, и прошедших такой тест, Чад, 2000 год |
A special Y2K diagnostic test provided by the manufacturer was run on each of these servers in order to detect the non-Y2K-compliant elements in these computers. |
Специальный диагностический тест, касающийся проблемы 2000 года, обеспеченный производителем, был проведен на каждом из этих серверов, с тем чтобы определить элементы, не отвечающие требованиям 2000 года, в этих компьютерах. |
What signs or reasons might prompt the police to ask for a breath test? |
Какие признаки или причины могут послужить основанием для того, чтобы сотрудник полиции предложил водителю пройти тест выдыхаемого воздуха на алкоголь? |
Was a lifer at Del Norte until a new D.N.A. test set him free. |
Был приговорён к пожизненному в Дел Норт до тех пор пока новый тест ДНК не помог ему выйти на свободу |
You will therefore do a performance test at the Shelsley Walsh Hill Climb |
"Именно поэтому вы проведёте тест на максимальные показатели на Шелсли Уолш Хилл Клаймб" |
What kind of DNA test did the examiner run on Frank Harbert? |
Какой тест ДНК был проведён по Френку Харберту? |