Armenia continues to occupy the Azerbaijani territory of Nagorno-Karabakh and seven surrounding Azerbaijani territories. |
«Армения по-прежнему оккупирует азербайджанскую территорию Нагорного Карабаха и семь близлежащих азербайджанских территорий. |
Regrettably, seven persons lost their lives owing to failure to comply strictly with the measures organized by the civil defence authority. |
К сожалению, семь человек погибли из-за того, что не выполняли строго мер, принятых гражданской обороной. |
The working group on environmental degradation in urban and rural settings comprised seven participants from three countries: Kenya, Malawi and South Africa. |
В состав рабочей группы по деградации окружающей среды в городских и сельских районах вошли семь участников из трех стран: Кении, Малави и Южной Африки. |
PDES has seven staff members, two of whom are Junior Professional Officers. |
В штат СРПО входят семь сотрудников, двое из которых являются младшими сотрудниками категории специалистов. |
The Working Group held seven meetings during its regular session, agreeing on and adopting the present report on 9 November 2009. |
В ходе своей регулярной сессии Рабочая группа провела семь заседаний, согласовав и утвердив настоящий доклад 9 ноября 2009 года. |
To contribute to improved knowledge of the dispute settlement system established by the Convention, the Tribunal had organized seven regional workshops. |
В целях содействия распространению знаний о предусмотренной Конвенцией системе урегулирования споров Трибунал организовал семь региональных семинаров. |
The State party notes that in total, the author's claims have been rejected seven times by Canadian judicial instances. |
Государство-участник отмечает, что жалобы автора были отклонены судебными инстанциями Канады в общей сложности семь раз. |
In 2009, the Government has held an estimated seven meetings with armed ethnic minority groups. |
В 2009 году правительство провело, как предполагается, семь встреч с представителями вооруженных групп этнических меньшинств. |
It is proposed to establish five country-level centres with seven P-4 posts, including analysts and operations officers at each location. |
Предлагается создать пять страновых центров со штатом в семь должностей класса С4 каждый, включая аналитиков и сотрудников по оперативным вопросам в каждом центре. |
Currently, seven trials involving 10 accused are in the evidence phase. |
В настоящее время семь судебных разбирательств в отношении десяти обвиняемых находятся на стадии доказательств. |
The secretariat sends a draft of the preliminary analysis to the Party at least seven weeks prior to the scheduled individual review. |
Секретариат направляет проект предварительного анализа конкретной Стороне по крайней мере за семь недель до начала планируемого индивидуального рассмотрения. |
A unified standing treaty body would also be able to establish links with political bodies more readily than seven part-time bodies. |
Единый постоянный договорный орган будет также в состоянии налаживать связи с политическими органами на более эффективной основе, чем семь периодически действующих органов. |
During 2005, the Evaluation Office conducted seven independent evaluations. |
В течение 2005 года Управление оценки провело семь независимых оценок. |
The Council is to elect seven members to the Board for a five-year term beginning on 2 March 2007. |
Совету необходимо избрать семь членов Комитета на пятилетний срок, начинающийся 2 марта 2007 года. |
All chairpersons of the seven existing Sectoral Committees were represented by their Chairs or Vice-Chairs who participated in this discussion and exchange of views. |
Все действующие семь секторальных комитетов были представлены председателями или заместителями председателей, которые приняли участие в этом обсуждении и обмене мнениями. |
As a result of the measures taken, seven citizens of Tajikistan were freed from the hands of Afghan smugglers in 2005. |
В 2005 году в результате проведенных мероприятий из рук афганских контрабандистов были освобождены семь граждан Таджикистана. |
The Committee has held seven sessions, in which Mexico has participated constructively in order to reach agreement. |
Комитет провел семь заседаний, в которых Мексика принимала конструктивное участие в целях достижения договоренностей. |
The CAT Committee has completed seven cases and has published five reports. |
Комитет КПП завершил семь дел и опубликовал пять докладов. |
The seven regional monitoring and evaluation officers allocated some 20 per cent of their time to evaluation. |
Семь сотрудников по контролю и оценке на региональном уровне уделяли оценке примерно 20 процентов своего времени. |
The current schedule identifies 15 different categories with seven different percentage rates. |
Существующая шкала подразделяется на 15 различных категорий и включает в себя семь различных процентных ставок. |
The Kosovo Cadastral Agency has linked seven municipal cadastre offices to the digital register. |
Косовское кадастровое агентство подключило к компьютерному реестру семь общинных кадастровых бюро. |
Conservation International has built seven new park buildings and provided uniforms to guards |
Организация «Консервейшн интернэшнл» построила в парке семь новых зданий и закупила для охранников спецодежду |
The adherence of municipal assemblies to their rules of procedure deteriorated: seven serious violations by municipal authorities have required UNMIK intervention since September. |
Ухудшилось положение с соблюдением общинными скупщинами своих правил процедуры: за период с сентября месяца муниципальные власти допустили семь серьезных нарушений, потребовавших вмешательства МООНК. |
So far, seven task forces have been formed, with the support of specific developed countries. |
К настоящему времени создано семь целевых групп при поддержке конкретных развитых стран. |
All seven Member States responding to the survey also rated the overall quality of the report as good. |
Все семь государств-членов, принявших участие в опросе, также оценивают общее качество доклада как хорошее. |