Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
Another seven cases, each with a single accused, could be ready for trial in the second quarter of 2004. Другие семь дел, по которым проходят по одному обвиняемому по каждому делу, могут быть подготовлены для судебных разбирательств во второй половине 2004 года.
To this end, the Action Plan has been developed around seven high-priority themes: Для этого в плане действий предусматриваются семь приоритетных областей:
Families with seven or more children aged under 18 are among the beneficiaries of the program in question and they receive 35 Lari per month. Пособия в рамках этой программы предоставляются многодетным семьям, имеющим семь и более детей в возрасте до 18 лет, которым выплачивается по 35 лари в месяц.
In terms of promotions, seven women officers graduated from the Polytechnic School in 2002-2003. Что касается процесса получения специальных знаний, то в период 20022003 годов семь женщин окончили Политехническую школу.
The Special Rapporteur had received information indicating that seven among the above individuals have been convicted to "re-education through labour" for periods of between one and three years. Специальный докладчик получил информацию о том, что семь человек в числе упомянутых выше лиц были приговорены к такой мере наказания, как "перевоспитание трудом" на срок от одного года до трех лет.
As at 28 February 2003, seven countries and three institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network replied had replied. По состоянию на 28 февраля 2003 года ответы прислали семь стран и три института сети Программы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
In total, seven (28 per cent) of the members of the Legislative Assembly are women, the highest proportion of female politicians in Australia. В общей сложности среди депутатов Законодательного собрания - семь женщин (28 процентов), что является рекордом для Австралии.
opening girls hostels and boarding schools (a total of seven across the country) открытие общежитий и школ-интернатов для девочек (в общей сложности семь по стране);
Four cases involving 10 accused persons opened in 2001 and at the end of the year seven cases were in progress. В 2001 году было принято к рассмотрению четыре дела, касающихся десяти обвиняемых, а по состоянию на конец этого года рассматривалось семь дел.
In order to meet the increased demand for medical care, seven National Officer positions are proposed to be established in the regional offices. Для удовлетворения повышенных требований в плане обеспечения медицинского обслуживания и оказания медицинской помощи в региональных отделениях предлагается учредить семь должностей национальных сотрудников.
As of June 2004, there were seven trials in progress involving 21 detainees in the United Nations Detention Facility in Arusha. По состоянию на июнь 2004 года ведется семь судебных разбирательств в отношении 21 лица, которые содержатся под стражей в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций в Аруше.
The satellite network will be reconfigured so that the seven regional offices can communicate directly with the headquarters in Kabul and each other using only one satellite. Система спутниковой связи будет скорректирована, с тем чтобы семь региональных отделений могли непосредственно взаимодействовать со штаб-квартирой в Кабуле и с каждым другим отделением, использующим лишь один канал спутниковой связи.
The Kosovo Protection Corps, which in the Gnjilane region now has seven members from minority communities, responded swiftly and effectively. Корпус защиты Косово, в состав которого сейчас входят семь человек из числа меньшинств в Гниланском районе, оперативно и эффективно отреагировал на произошедшие события.
The report is structured around the following seven headings: Структурно доклад разбит на семь разделов, озаглавленных:
Not counting the sealed indictments, the Prosecutor signed seven public indictments during the period under review. Не считая опечатанных обвинительных заключений, Обвинитель в рассматриваемый период подписала семь публичных обвинительных заключений.
An online management reporting system was introduced for programme managers, with a 76 per cent satisfaction level being expressed by the seven initial user departments. Для руководителей программ была введена в действие интерактивная система управленческой отчетности; при этом первоначальные семь департаментов-пользователей заявили, что они удовлетворены ее функционированием на 76 процентов.
The Assembly will recall that the Organization of African Unity called for a reconstituted Security Council that included seven seats for Africa, including 2 permanent seats. Позвольте напомнить Ассамблее, что Организация африканского единства призывала перестроить Совет Безопасности так, чтобы он включал в своем составе семь мест для Африки, в том числе два места постоянных членов.
The draft resolution refers to the seven recommendations of the Advisory Board on Disarmament Matters of 2001, which include preparing for a major international conference to identify ways of eliminating nuclear danger. Проект резолюции ссылается на семь рекомендаций, принятых Консультативным советом по вопросам разоружения в 2001 году, среди которых подготовка к основной международной конференции для определения путей устранения ядерной опасности.
That programme was being expanded continuously, and there would be seven new centres by the end of the current financial year in March 2004. Эта программа постоянно расширяется, и с учетом имеющихся экономических возможностей в марте 2004 года будут созданы еще семь новых центров.
One youth meeting and seven provincial meetings were held, at which representatives of both groups presented their findings and recommendations to the MTR meeting. Были проведены одно заседание во вопросам молодежи и семь провинциальных совещаний, на которых представители обеих групп изложили свои выводы и рекомендации заседанию ССО.
Meeting participants expressed the view that the seven dimensions were useful in assessing whether opportunities had been equalized in policies, plans and programmes. Участники совещания отметили, что, по их мнению, эти семь критериев помогают оценить, достигнуто ли равенство возможностей в разработанных политике, планах и программах.
It was not long ago that of the 11 members of ECCAS, seven were in a situation of war or instability. Не так давно семь из 11 членов ЭСЦАГ находились в состоянии войны или нестабильности.
With respect to organizational matters, the President recalled that the twelfth Meeting of States Parties had elected seven Judges of the Tribunal for a term of nine years. Что касается организационных вопросов, то Председатель напомнил, что двенадцатое Совещание государств-участников избрало семь судей Трибунала на девятилетний срок.
It is unfortunate that seven of the 11 countries that belong to the region are, or have been, embroiled in conflicts. Достоин сожаления тот факт, что семь из одиннадцати государств региона охвачены конфликтами в настоящее время или ранее находились в состоянии конфликта.
As of April 2003, seven African countries had reached the "completion point", where debt is effectively cancelled. По состоянию на апрель 2003 года семь африканских стран вышли на этап «завершения процесса» и их задолженность успешно аннулирована.